El Lado Oscuro de Tu Corazón
MarinerosLyrics
Translation
Y yo no sé qué hacer
And I don't know what to do
Si me miras así
If you look at me like that
Como si no te importara
As if you didn't care
¿Por qué me tratas así?
Why do you treat me like this?
Y lo sabes tan bien
And you know it so well
No te puedo mentir
I can't lie to you
Se hace inevitable
It becomes inevitable
Me sumerjo yo por ti
I immerse myself for you
Puedo entenderlo todo
I can understand everything
Quizás te asuste un poco
Maybe it scares you a bit
Pero si no dices nada ni con la mirada
But if you don't say anything, not even with a glance
El lado oscuro de tu corazón
The dark side of your heart
Tiene al mío partido en dos
Has mine split in two
Supongo universos al oír tu voz
I suppose universes upon hearing your voice
Y me enredo en la telaraña de tu amor
And I get tangled in the web of your love
No puede ser
It can't be
Y cuando desperté
And when I woke up
Me di cuenta y salí
I realized and left
Fue como estar bajo el agua
It was like being underwater
Ya no me trates así
Don't treat me like this anymore
Tu silencio o mi timidez
Your silence or my shyness
No sé qué es
I don't know what it is
A veces estás tan lejos
Sometimes you're so far away
¿Cómo puede ser?
How can it be?
El lado oscuro de tu corazón
The dark side of your heart
Tiene al mío partido en dos
Has mine split in two
Supongo universos al oír tu voz
I suppose universes upon hearing your voice
Y me enredo en la telaraña de tu amor
And I get tangled in the web of your love
No puede ser
It can't be
Uhhh
Uhhh
El lado oscuro de tu corazón
The dark side of your heart
Tiene al mío partido en dos
Has mine split in two
Supongo universos al oír tu voz
I suppose universes upon hearing your voice
Y me enredo en la telaraña de tu amor
And I get tangled in the web of your love
No puede ser
It can't be
El lado oscuro de tu corazón
The dark side of your heart
Tiene al mío partido en dos
Has mine split in two
Supongo universos al oír tu voz
I suppose universes upon hearing your voice
Y me enredo en la telaraña de tu amor
And I get tangled in the web of your love
No puede ser
It can't be