Nadie como Tu

Marcos Vidal
Report Submitted!

Lyrics

Translation

He visto el coqueteo blanco de la luna bailando a solas con el mar,

I've seen the white flirtation of the moon dancing alone with the sea,

he visto mil atardeceres de fuego que duelen sólo de mirar,

I've seen a thousand fiery sunsets that hurt just to look at,

he visto mil criaturas bellas como el sol

I've seen a thousand beautiful creatures like the sun

y cuerpos increíbles, dignos de un pintor,

and incredible bodies, worthy of a painter,

he visto lo que el ser humano puede hacer,

I've seen what a human being can do,

si hay fuego en su corazón.

if there's fire in their heart.

Pero no he visto a nadie como Tú,

But I haven't seen anyone like You,

no he conocido a nadie como Tú,

I haven't known anyone like You,

que sabiendo que soy como soy, me quisiera salvar,

who, knowing me as I am, would want to save me,

por amor.

out of love.


He visto la Vía Láctea emblanquecer el cielo, la noche de verano ideal,

I've seen the Milky Way whitening the sky, the ideal summer night,

mil elfos y ninfas, Romeo y Julieta, Campanilla y Peter Pan,

a thousand elves and nymphs, Romeo and Juliet, Tinkerbell and Peter Pan,

he visto el arte puro, lleno de emoción

I've seen pure art, full of emotion,

he visto la inocencia ardiendo de pasión

I've seen innocence burning with passion,

he visto rostros bellos, muertos de frialdad,

I've seen beautiful faces, dead with coldness,

que cortan la respiración.

taking my breath away.

Pero no he visto a nadie como Tú,

But I haven't seen anyone like You,

no he conocido a nadie como Tú,

I haven't known anyone like You,

que sabiendo que soy lo que soy, me quisiera salvar,

who, knowing I am what I am, would want to save me,

por amor.

out of love.


Y si dijera simplemente que te quiero, quizá sería hasta mejor,

And if I simply said I love you, maybe it would be even better,

yo sé que mis versos no pueden vencerte, prefieres mi corazón.

I know my verses can't defeat you, you prefer my heart.

Pero este es mi argumento, esta es mi canción,

But this is my argument, this is my song,

se está escribiendo sola, habla el corazón,

it's writing itself, my heart speaks,

y brota como el agua, y sólo es para Ti,

and it springs forth like water, and it's only for You,

es mi declaración de amor.

it's my declaration of love.

Y nunca he visto a nadie como Tú,

And I've never seen anyone like You,

no he conocido a nadie como Tú,

I haven't known anyone like You,

que sabiendo que soy como soy, me quisiera salvar,

who, knowing me as I am, would want to save me,

por amor.

out of love.

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment