Cara a Cara

Marcos Vidal
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Solamente una palabra, solamente una oración

Only a word, only a prayer

Cuando llegue a tu presencia oh Señor

When I come before you, oh Lord

No me importa en que lugar, de la mesa me hagas sentar

I don't care where you make me sit at the table

O el color de mi corona, si la llego a ganar

Or the color of my crown, if I happen to win it

Solamente una palabra, si es que aun me queda voz

Only a word, if I still have a voice

Y si logro articularla, Tu presencia

And if I manage to articulate it, in Your presence

No te quiero hacer preguntas, solo una petición

I don't want to ask questions, just one request

Y si puede ser a solas, mucho mejor

And if it can be alone, much better


Solo déjame mirarte cara a cara

Just let me look at you face to face

Y perderme como un niño en tu mirada

And lose myself like a child in your gaze

Y que pase mucho tiempo, y que nadie diga nada

And let a lot of time pass, and let no one say anything

Porque estoy viendo, al maestro cara a cara

Because I'm seeing the teacher face to face

Que se ahogue en mi recuerdo, en tu mirada

Let it drown in my memory, in your gaze

Quiero amarte en el silencio, y sin palabras

I want to love you in silence, and without words

Y que pase mucho tiempo, y que nadie diga nada

And let a lot of time pass, and let no one say anything

Solo déjame mirarte cara a cara

Just let me look at you face to face


Solamente una palabra, solamente una oración

Only a word, only a prayer

Cuando llegue a tu presencia oh Señor

When I come before you, oh Lord

No me importa en que lugar, de la mesa me hagas sentar

I don't care where you make me sit at the table

O el color de mi corona, si la llego a ganar

Or the color of my crown, if I happen to win it


Solo déjame mirarte cara a cara, aunque caiga derretido en Tu mirada

Just let me look at you face to face, even if I melt in Your gaze

Derrotado y desde el suelo, tembloroso y sin aliento

Defeated and from the ground, trembling and breathless

Aun te seguiré mirando, mi maestro

I'll still keep looking at you, my teacher

Cuando caiga entre tus plantas, de rodillas

When I fall at your feet, on my knees

Déjame llorar pegado a tus heridas

Let me cry clinging to your wounds

Y que pase mucho tiempo, y que nadie me lo impida

And let a lot of time pass, and let no one stop me

Que he esperado este momento, toda mi vida

For I've waited for this moment, my whole life

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia February 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment