Espera Un Momento
Manuel CarrascoLyrics
Translation
Espera un momento que trato de olvidarte
Wait a moment, I try to forget you
Espera un momento que me desenrede
Wait a moment, let me untangle myself
Esperate un momentito que me quede a solas
Wait a little moment, let me stay alone
Espera un momento no me desordenes
Wait a moment, don't disorder me
Que espero la luz un nuevo dia
Because I wait for the light of a new day
Que traiga la paz al corazón
That brings peace to the heart
Detrás de la esperanza que te quede a ti
Behind the hope that remains for you
Detrás de la esperanza que me quede a mi
Behind the hope that remains for me
Está la cruz a cuesta de la soledad
There is the cross carried by loneliness
Donde hablando conmigo intento adivinar
Where, speaking to myself, I try to guess
No tengo miedo al fracaso
I'm not afraid of failure
A quererte sin medidas
To love you without measures
No me da miedo el mañana
I'm not afraid of tomorrow
Ni tampoco lo que digan
Nor of what they may say
Pero si vienes no vengas
But if you come, don't come
Con tu mirada tan fría
With your gaze so cold
Que el miedo a tu indiferencia
For the fear of your indifference
Se me escapa, se me escapa, se me escapa todavia
Escapes me, escapes me, still escapes me
Espera un momento que intento olvidarme
Wait a moment, I try to forget myself
Espera un momento no ves que me duele
Wait a moment, can't you see it hurts me?
Espérate un momentito que he esperado tanto
Wait a little moment, I've waited so much
Espera que quiero comprobar que quieres
Wait, I want to verify that you want
Porque si no traes un nuevo día
Because if you don't bring a new day
Buscaré la paz del corazón
I'll seek peace in the heart
Por toda la esperanza que te quede a ti
For all the hope that remains for you
Por toda la esperanza que me quede a mi
For all the hope that remains for me
Ya solo cabe que hable la sinceridad de lo mas hondo toda toda la verdad.
Now only sincerity from the deepest truth remains to be spoken.
No tengo miedo al fracaso
I'm not afraid of failure
A quererte sin medidas
To love you without measures
No me da miedo el mañana
I'm not afraid of tomorrow
Ni tampoco lo que digan
Nor of what they may say
Pero si vienes no vengas
But if you come, don't come
Con tu mirada tan fría
With your gaze so cold
Que el miedo a tu indiferencia
For the fear of your indifference
Se me escapa, se me escapa, se me escapa todavia
Escapes me, escapes me, still escapes me