Un Poco de Amor
Manolo GarciaLyrics
Translation
Hoy pensé que un poco de amor, me convenía
Today I thought that a little love would suit me
Hoy pensé que un poco de amor, daño no me haría
Today I thought that a little love wouldn't harm me
Eso pensé. Eso pensé
That's what I thought. That's what I thought
Lo siguiente fue, rotas las barreras
Next was, breaking down the barriers
Que me enamoré como un gil
That I fell in love like a fool
Hoy pensé que un poco de acción bien entendida
Today I thought that a bit of well-understood action
Un paseo por el exterior de mi triste vida
A walk outside my sad life
No me iría mal. Nada mal
Wouldn't hurt me. Not at all
Y así desterrar, alejar
And so banish, distance
Esta soledad mortal tan infinita
This deadly, infinite loneliness
Y así coronar, escalar
And so crown, climb
Fuera de control, sin control
Out of control, without control
La cúspide de mis anhelos más secretos
The summit of my most secret desires
Bien dispuesto de pescador con mis avíos
Well-equipped like a fisherman with my gear
Determinado a no fracasar en amoríos
Determined not to fail in love affairs
Lo siguiente fue que el cangrejo ciego hizo presa en mí
Next was, the blind crab seized me
De irrompibles pinzas me atenaza y no vivo en mí
With unbreakable pincers, it clutches me, and I'm not myself
Lo siguiente fue que ahora estoy confundido
Next was, now I'm confused
Y mi espíritu está como una sotana colgada en un clavo oxidado
And my spirit is like a robe hanging on a rusty nail
Hoy pensé que un poco de amor
Today I thought that a little love
Hoy pensé que un poco de amor
Today I thought that a little love
Recuerdo que pensé que un poco de amor
I remember I thought that a little love
No puede hacerme daño, me vendrá bien
Can't harm me, it will do me good
Ayer pensé que un poco de amor, del buen amor
Yesterday I thought that a bit of good love