Guárdate

Malú
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Guárdate los restos que te queden hoy de mí

Keep the remains that you have today of me

Lo poco que pudiste conseguir

The little that you could achieve

Los besos que una vez tuvo tu boca

The kisses that once your mouth had

Guárdate lo tanto o lo poco que te di

Keep the much or the little that I gave you

Que yo te guardaré lo que me toca

Because I will keep what belongs to me


Cállate que tú nunca has sabido como soy

Shut up, as you've never known how I am

No quieras descubrir de lo que voy

Don't try to discover what I am going through

Y no presumas de lo que no eras

And don't boast about what you were not

¿Qué sabes tú? Si nunca te has dignado ni a querer

What do you know? If you've never deigned to love

Y dando nada, quieres que te quieran

And giving nothing, you want to be loved


Convéncete que por más que te lleves

Convince yourself that no matter how much you take

Más se puede perder que por mucho que corras

You can lose more than no matter how fast you run

El tiempo no borra del todo y lo sé

Time doesn't erase everything, and I know

Y si tú no lo sabes, más tarde o más temprano

And if you don't know it, sooner or later

El pasado lejano te vuelve a coger

The distant past catches up with you


Convéncete que por más que te lleves

Convince yourself that no matter how much you take

Más se puede perder que por mucho que corras

You can lose more than no matter how fast you run

El tiempo no borra del todo y lo sé

Time doesn't erase everything, and I know

Y si tú no lo sabes, más tarde o más temprano

And if you don't know it, sooner or later

El pasado lejano te vuelve a coger

The distant past catches up with you


Quédate el día que una vez se te olvidó

Keep the day that you once forgot

Mirarte como te miraba yo

Looking at you as I used to

Sin esperar que tú me lo pidieras

Without expecting you to ask me

Quédate el único consuelo de saber

Keep the only comfort of knowing

Que este amor de ti ya nada espera

That this love expects nothing from you anymore


Llévate la noche que una vez me desveló

Take away the night that once kept me awake

Tratando de olvidarte pero no,

Trying to forget you but no,

No me pidas más de lo que llevas

Don't ask me for more than you carry

Que quieres tú si nunca te has dignado ni a querer

What do you want if you've never deigned to love

Y dando nada, quieres que te quieran

And giving nothing, you want to be loved


Convéncete que por más que te lleves

Convince yourself that no matter how much you take

Más se puede perder que por mucho que corras

You can lose more than no matter how fast you run

El tiempo no borra del todo y lo sé

Time doesn't erase everything, and I know

Y si tú no lo sabes, más tarde o más temprano

And if you don't know it, sooner or later

El pasado lejano te vuelve a coger

The distant past catches up with you


Convéncete que por más que te lleves

Convince yourself that no matter how much you take

Más se puede perder que por mucho que corras

You can lose more than no matter how fast you run

El tiempo no borra del todo y lo sé

Time doesn't erase everything, and I know

Y si tú no lo sabes, más tarde o más temprano

And if you don't know it, sooner or later

El pasado lejano te vuelve a coger

The distant past catches up with you


Que quieres tú si nunca te has dignado ni a querer

What do you want if you've never deigned to love

Y dando nada, quieres que te quieran

And giving nothing, you want to be loved


Convéncete que por más que te lleves

Convince yourself that no matter how much you take

Más se puede perder que por mucho que corras

You can lose more than no matter how fast you run

El tiempo no borra del todo y lo sé

Time doesn't erase everything, and I know

Y si tú no lo sabes, más tarde o más temprano

And if you don't know it, sooner or later

El pasado lejano te vuelve a coger

The distant past catches up with you


Convéncete que por más que te lleves

Convince yourself that no matter how much you take

Más se puede perder que por mucho que corras

You can lose more than no matter how fast you run

El tiempo no borra del todo y lo sé

Time doesn't erase everything, and I know

Y si tú no lo sabes, más tarde o más temprano

And if you don't know it, sooner or later

El pasado lejano te vuelve a coger

The distant past catches up with you

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina April 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment