Fuera de mi vida

Makano
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Llego el momento de decirte adiós

The moment has come to say goodbye

Por que no quiero ya estar a tu lado

Because I no longer want to be by your side

Lo que tu hiciste a mi me dolió

What you did hurt me

Ahora es por esto que llores

Now, it's for this reason that you cry

Supliques que implores me voy

You beg, you implore, but I'm leaving


Me voy por que no quiero ya estar contigo

I'm leaving because I don't want to be with you anymore

A tu lado solo viví castigo

By your side, I only lived in punishment

Tú jugaste conmigo y mi amor no te importo

You played with me, and my love didn't matter to you

Me voy por que no quiero ya estar contigo

I'm leaving because I don't want to be with you anymore

A tu lado solo viví castigo tu jugaste conmigo

By your side, I only lived in punishment, you played with me

Y mi amor no te importo

And my love didn't matter to you


Fuera de mi vida ya no te quiero

Out of my life, I don't love you anymore

Fuera de mi vida no te deseo

Out of my life, I don't wish for you

Todo fue mentira una hipocresía

Everything was a lie, pure hypocrisy

Ya se me ha quitado el dolor

The pain has now left me

Fuera de mi vida ya no te quiero

Out of my life, I don't love you anymore

Fuera de mi vida no te deseo

Out of my life, I don't wish for you

Todo fue mentira una hipocresía

Everything was a lie, pure hypocrisy

Ya se me ha quitado el dolor

The pain has now left me


Lárgate yo ya no quiero verte

Leave, I don't want to see you anymore

Mi corazón no quiere tenerte

My heart doesn't want to have you

Si tú supieras como yo a ti te odio

If you knew how much I hate you

Tú me dejaste como un tonto

You left me like a fool

Enamorado cabalgado decepcionado

In love, ridden, disappointed

Y loco por tu amor

And crazy for your love


No te quites la ropa tu ya no me provocas

Don't undress; you no longer provoke me

Mi cama no te llora tu perdiste por tonta

My bed doesn't cry for you; you lost because of foolishness

Ahora yo tengo a otra

Now I have someone else

Que me quiere que me adora

Who loves me, who adores me

Que me da lo que tú nunca me diste a mí

Who gives me what you never gave me

Y ahora soy feliz

And now, I am happy


Me voy por que no quiero ya estar contigo

I'm leaving because I don't want to be with you anymore

A tu lado solo viví castigo

By your side, I only lived in punishment

Tú jugaste conmigo y mi amor no te importo

You played with me, and my love didn't matter to you


Fuera de mi vida ya no te quiero

Out of my life, I don't love you anymore

Fuera de mi vida no te deseo

Out of my life, I don't wish for you

Todo fue mentira una hipocresía

Everything was a lie, pure hypocrisy

Ya se me ha quitado el dolor

The pain has now left me


Maldigo el día en que yo te conocí

I curse the day I met you

Fue una desgracia enamorarme de ti

It was a misfortune to fall in love with you

No se que me paso ni que me sucedió

I don't know what happened or what befell me

Estaba ciego de amor

I was blinded by love


Con que derecho me exiges a mí

By what right do you demand of me

Que yo la deje a ella por ti

That I leave her for you

No se que te paso ni que te sucedió

I don't know what happened or what befell you

Estabas loca, loca, loca

You were crazy, crazy, crazy


Fuera de mi vida ya no te quiero

Out of my life, I don't love you anymore

Fuera de mi vida no te deseo

Out of my life, I don't wish for you

Todo fue mentira una hipocresía

Everything was a lie, pure hypocrisy

Ya se me ha quitado el dolor

The pain has now left me

Fuera de mi vida ya no te quiero

Out of my life, I don't love you anymore

Fuera de mi vida no te deseo

Out of my life, I don't wish for you

Todo fue mentira una hipocresía

Everything was a lie, pure hypocrisy

Ya se me ha quitado el dolor

The pain has now left me

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment