El Cantar de La Luna Oscura
Mägo de OzLyrics
Translation
Es el país de la Luna oscura
It's the land of the Dark Moon
Es la habitación deshabitada
It's the uninhabited room
Es la más bella criatura
It's the most beautiful creature
Es la dama descorazonada
It's the heartless lady
Apuestos galanes la cortejan
Handsome suitors court her
Y aquellos que lo han conseguido
And those who have succeeded
Con el paso del tiempo la dejan
With the passage of time, they leave her
Y ella llorando escoge el olvido
And she, crying, chooses forgetfulness
De olvido vive y de olvido muere
She lives in oblivion and dies in oblivion
Como planta en jardín olvidado
Like a plant in a forgotten garden
Sabiendo que nadie la quiere
Knowing that nobody loves her
Sabiendo que nadie la ha amado
Knowing that nobody has loved her
De olvido vive y de olvido muere
She lives in oblivion and dies in oblivion
Como planta en jardín olvidado
Like a plant in a forgotten garden
Sabiendo que nadie la quiere
Knowing that nobody loves her
Sabiendo que nadie la ha amado
Knowing that nobody has loved her
Es la inocencia perdida
It's the lost innocence
Es la vejez negada
It's the denied old age
Y unas lágrimas perdidas
And some lost tears
María vive desesperada
Maria lives in despair
De olvido vive y de olvido muere
She lives in oblivion and dies in oblivion
Como planta en jardín olvidado
Like a plant in a forgotten garden
Sabiendo que nadie la quiere
Knowing that nobody loves her
Sabiendo que nadie la ha amado
Knowing that nobody has loved her
De olvido vive y de olvido muere
She lives in oblivion and dies in oblivion
Como planta en jardín olvidado
Like a plant in a forgotten garden
Sabiendo que nadie la quiere
Knowing that nobody loves her
Sabiendo que nadie la ha amado
Knowing that nobody has loved her