El Cantar de La Luna Oscura

Mägo de Oz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Es el país de la Luna oscura

It's the land of the Dark Moon

Es la habitación deshabitada

It's the uninhabited room

Es la más bella criatura

It's the most beautiful creature

Es la dama descorazonada

It's the heartless lady


Apuestos galanes la cortejan

Handsome suitors court her

Y aquellos que lo han conseguido

And those who have succeeded

Con el paso del tiempo la dejan

With the passage of time, they leave her

Y ella llorando escoge el olvido

And she, crying, chooses forgetfulness


De olvido vive y de olvido muere

She lives in oblivion and dies in oblivion

Como planta en jardín olvidado

Like a plant in a forgotten garden

Sabiendo que nadie la quiere

Knowing that nobody loves her

Sabiendo que nadie la ha amado

Knowing that nobody has loved her

De olvido vive y de olvido muere

She lives in oblivion and dies in oblivion

Como planta en jardín olvidado

Like a plant in a forgotten garden

Sabiendo que nadie la quiere

Knowing that nobody loves her

Sabiendo que nadie la ha amado

Knowing that nobody has loved her


Es la inocencia perdida

It's the lost innocence

Es la vejez negada

It's the denied old age

Y unas lágrimas perdidas

And some lost tears

María vive desesperada

Maria lives in despair


De olvido vive y de olvido muere

She lives in oblivion and dies in oblivion

Como planta en jardín olvidado

Like a plant in a forgotten garden

Sabiendo que nadie la quiere

Knowing that nobody loves her

Sabiendo que nadie la ha amado

Knowing that nobody has loved her

De olvido vive y de olvido muere

She lives in oblivion and dies in oblivion

Como planta en jardín olvidado

Like a plant in a forgotten garden

Sabiendo que nadie la quiere

Knowing that nobody loves her

Sabiendo que nadie la ha amado

Knowing that nobody has loved her

Moderated by Marina Morales
Managua, Nicaragua November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment