Dame de Tu Boca
Luis EnriqueLyrics
Translation
Tú sabes que eres el viento, el norte de mi canción
You know you are the wind, the north of my song
Y que eres la brújula que va guiando mi corazón
And that you are the compass guiding my heart
Tú sabes que son tus ojos una luz que me ilumina
You know your eyes are a light that illuminates me
Y que eres el rio donde tus aguas me dan la vida
And that you are the river where your waters give me life
Y que fue tu amor
And it was your love
El que me dio las aguas de su amor
That gave me the waters of its love
Y que luna es rio
And that the moon is a river
Luz de mi destino
Light of my destiny
Dame de tu boca pa' quererte
Give me from your mouth to love you
Llévame a tu boca pa' adorarte
Take me to your mouth to adore you
Navegare tus ansias
I will sail your desires
Me beberé tus besos
I will drink your kisses
Recorreré como los mares tus arenas
I will traverse like the seas your sands
Navegare tormentas para llegarte al alma
I will sail storms to reach your soul
Recorreré la curva estrecha de tus ansias
I will traverse the narrow curve of your desires
Dame de tu boca pa' quererte
Give me from your mouth to love you
Llévame a tu boca pa' adorarte
Take me to your mouth to adore you
Tú sabes que son tus flores las que me dan alegría
You know your flowers give me joy
Son tus flores bellas
Your beautiful flowers
Las que perfuman mis días
Perfume my days
Tú sabes que es en tu vientre
You know it's in your womb
Donde encuentro y pierdo el cielo
Where I find and lose the sky
Y que es en tu cielo donde revientan mis besos
And it's in your sky where my kisses burst
Y que fue tu amor
And it was your love
El que me dio las aguas de su amor
That gave me the waters of its love
Y que luna es rio
And that the moon is a river
Luz de mi destino
Light of my destiny
Dame de tu boca pa' quererte
Give me from your mouth to love you
Llévame a tu boca pa' adorarte
Take me to your mouth to adore you
Y si el tiempo me da el tiempo
And if time gives me the time
De curarte las heridas
To heal your wounds
Seré el aire que respires y la brújula,
I will be the air you breathe and the compass,
La estrella que te guie el corazón
The star that guides your heart
Dame de tu boca, niña
Give me from your mouth, girl
Dame de tu boca y de tu amor
Give me from your mouth and your love
¡ay de tu amor! (y de tu amor)
Oh, your love! (And your love)
¡dámelo! ¡dámelo!
Give it to me! Give it to me!
(¡ay de tu amor!) tu corazón
(Oh, your love!) your heart
Dame de tu boca y de tu amor
Give me from your mouth and your love
Yo quiero (y de tu amor) tu amor
I want (and your love) your love
Dame de tu boca y de tu amor
Give me from your mouth and your love
(para recorrer la curva estrecha de tus ansias
(to traverse the narrow curve of your desires
Dame de tu boca y de tu amor)
Give me from your mouth and your love)
Y de tu amor, tu amor, tu amor
And your love, your love, your love
Dame de tu boca pa' quererte
Give me from your mouth to love you
Llévame a tu boca pa' adorarte
Take me to your mouth to adore you