La Gran Fiesta (part. Luis Angel "El Flaco"
Luis Alfonso Partida (El Yaki)Lyrics
Translation
Ahí le va uno de los corridos verdaderos, compa Flaco
Here goes one of the true corridos, Flaco
Jálese, compa Yaki
Pull, Yaki
¡'Ámonos, viejo!
Let's go, old man!
¡Uah!
Uah!
Cuando llegue la hora y me vaya de este mundo
When the time comes and I leave this world
Yo les pido a mis amigos un segundo
I ask my friends for a second
Que no lloren de tristeza, mejor lloren de alegría
Don't cry out of sadness, cry rather out of joy
Porque disfruté la vida
Because I enjoyed life
Con música de banda y de norteño
With banda and norteño music
Acompañen mi cuerpo hasta el cementerio
Accompany my body to the cemetery
No den flores, den cerveza, que se arme una gran fiesta
Don't give flowers, give beer, let's have a great party
No estén tristes y hagamos la peda
Don't be sad, let's have a drinking session
Pues me voy contento, me voy relajado
So I'm leaving content, leaving relaxed
Pues hice las cosas que a mí me gustaron
Because I did things that I liked
Tuve mujeres, los mejores carros
I had women, the best cars
Me di mis gustos en lugares caros
I indulged in expensive places
Paseé por el mundo, pa' arriba y pa' abajo
I traveled around the world, up and down
Sí cumplí mis gustos, fue por mi trabajo
Yes, I fulfilled my tastes, it was because of my work
Solo les pido cuiden a mis padres
I only ask you to take care of my parents
Que los abracen si están destrozados
Hug them if they are shattered
Y ya no me lloren, mejor sigan pisteando
And don't cry for me anymore, better keep drinking
Y que siga la fiesta hasta que amanezca, compa Flaco
And let the party continue until dawn, Flaco
Hay que armar una gran fiesta, compa Yaki
We have to throw a big party, Yaki
¡Salucita, mi viejo!
Cheers, my old man!
¡Salud!
Cheers!
Pues me voy contento, me voy relajado
So I'm leaving content, leaving relaxed
Pues hice las cosas que a mí me gustaron
Because I did things that I liked
Tuve mujeres, los mejores carros
I had women, the best cars
Me di mis gustos en lugares caros
I indulged in expensive places
Paseé por el mundo, pa' arriba y pa' abajo
I traveled around the world, up and down
Sí cumplí mis gustos, fue por mi trabajo
Yes, I fulfilled my tastes, it was because of my work
Solo les pido cuiden a mis padres
I only ask you to take care of my parents
Que los abracen si están destrozados
Hug them if they are shattered
Y ya no me lloren, mejor sigan pisteando
And don't cry for me anymore, better keep drinking
Y ya no me lloren, mejor sigan pisteando
And don't cry for me anymore, better keep drinking