El Abrazo Del Erizo
Mikel ErentxunLyrics
Translation
La noche tiene sus bolsillos
The night has its pockets
llenos de estrellas
filled with stars
y los míos están vacíos,
and mine are empty,
son como dos cuevas.
they are like two caves.
Malvavisco en la terraza
Marshmallow on the terrace
tibia, de tus labios,
warm, from your lips,
almohada fiel que baña la sal
faithful pillow that bathes the salt
de mis ojos verdes.
of my green eyes.
Mírame, mírame, no soy buen actor
Look at me, look at me, I'm not a good actor
y sálvame, sálvame, de mí, de mí, de mí.
and save me, save me, from myself, from myself, from myself.
Porque hasta hoy
Because until today
he confiado en ti
I have trusted in you
porque hasta hoy
because until today
no fui capaz de prescindir de ti.
I was not able to do without you.
A pesar de tener mi voluntad atada,
Despite having my will tied,
trataré de vivir con mis dos manos libres.
I will try to live with my two free hands.
Aunque hasta hoy
Even though until today
he confiado en ti,
I have trusted in you,
aunque hasta hoy
even though until today
no fui capaz de prescindir de ti...
I was not able to do without you...
Y aunque el abrazo de un erizo
And even though the embrace of a hedgehog
sea lo mismo que perderte...
is the same as losing you...