Dale Luz Al Instante

Luis Alberto Spinetta
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Estoy entusiasmado con tu corazón

I'm excited about your heart

Todos los días así, toda mi vida

Every day like this, all my life

Estoy iluminado con tu sencillez

I'm illuminated by your simplicity

Todos los días amor, toda la vida

Every day, my love, all my life


Dale luz al instante

Give light instantly

Tal vez no te arrepentirás

Maybe you won't regret

Dale luz al instante

Give light instantly

Y que el cielo le responda al mar

And let the sky respond to the sea

Dale luz al instante

Give light instantly

Y es que nunca nunca te arrepentirás

And you'll never, never regret


Estoy entusiasmado con tu río de amor

I'm excited about your river of love

Es una fuerza que une mi destino

It's a force that binds my destiny

Cómo haré para encantarte con la canción

How will I enchant you with the song

Que es un anhelo que dura lo que una brisa

That is a longing that lasts like a breeze


Solo dale luz al instante

Just give light instantly

Nunca te arrepentirás

You'll never regret

Dale luz al instante

Give light instantly

Y que el cielo le responda al mar

And let the sky respond to the sea


Dale luz, luz, luz

Give light, light, light

Y es que nunca te arrepentirás

And you'll never regret

Dale luz al instante

Give light instantly

Tarde o temprano el tiempo se acabará

Sooner or later time will end

Al volver de su noche oscura que ya pasó

Returning from its dark night that has passed

Y tú al mirarte al espejo tal vez querrás

And as you look in the mirror, you may want

Que se detenga el mundo solo para ti

The world to stop just for you

Y eso no puede ser, no puede ser mi vida

And that can't be, can't be my life


Solo dale luz al instante

Just give light instantly

Nunca te arrepentirás

You'll never regret

Dale luz al instante

Give light instantly

Y que el cielo le responda al mar

And let the sky respond to the sea


Dale luz, luz, luz

Give light, light, light

Nunca te arrepentirás

You'll never regret

Dale luz al instante

Give light instantly

Sin sospecharlo el viento te arrebatará

Without suspecting, the wind will snatch

Esa hoja escrita con tu mejor canción

That leaf written with your best song

Que ya no recordarás

That you won't remember anymore

Y que creías que haría una revolución

And you thought it would make a revolution

Sin amor y es que nunca funcionó

Without love, and it never worked

Porque no puede ser, no puede ser mi vida

Because it can't be, can't be my life

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala July 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment