Te Dejo Libre

KURT (MX)
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo no te voy a culpar

I won't blame you

Por no quedarte en mi vida

For not staying in my life

Porque la puerta que abrí para traerte hacia a mí

Because the door I opened to bring you to me

También es una salida

Is also an exit

Yo no te voy a forzar

I won't force you

A que te quedes conmigo

To stay with me

Prefiero tu libertad, que encuentres felicidad

I prefer your freedom, that you find happiness

Aunque no sea tu amigo

Even if I'm not your friend


Te dejo libre aunque me duela

I set you free even though it hurts

Aunque gran parte de mi corazón lo oculto en tu maleta

Even though a big part of my heart is hidden in your suitcase

Te dejo libre aunque no es fácil

I set you free even though it's not easy

Que no te ruegue no quiere decir que no voy a extrañarte

Not begging you doesn't mean I won't miss you


Yo no te voy a borrar

I won't erase you

Lo nuestro se va conmigo

What's ours goes with me

Tú me enseñaste a soñar

You taught me to dream

Y lo que se ama en verdad no se merece el olvido

And what is truly loved doesn't deserve to be forgotten


Te dejo libre aunque me duela

I set you free even though it hurts

Aunque gran parte de mi corazón lo oculto en tu maleta

Even though a big part of my heart is hidden in your suitcase

Te dejo libre aunque no es fácil

I set you free even though it's not easy

Que no te ruegue no quiere decir que no voy a extrañarte

Not begging you doesn't mean I won't miss you


Te dejo libre aunque me duela

I set you free even though it hurts

Aunque gran parte de mi corazón lo oculto en tu maleta

Even though a big part of my heart is hidden in your suitcase

Te dejo libre aunque no es fácil

I set you free even though it's not easy

Que no te ruegue no quiere decir que no voy a extrañarte

Not begging you doesn't mean I won't miss you

Que no te ruegue no quiere decir que no voy a extrañarte

Not begging you doesn't mean I won't miss you

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico September 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment