Yo No Se Que Me Han Hecho Tus Ojos

Luciano Pereyra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo no sé si es cariño el que siento

I don't know if it's affection I feel

Yo no sé si será una pasión

I don't know if it'll be a passion

Solo sé que al no verte una pena

I just know that not seeing you brings a sorrow

Va rondando por mi corazón

That hovers around in my heart


Yo no sé que me han hecho tus ojos

I don't know what your eyes have done to me

Que al mirarme me matan de amor

That by looking at me, they kill me with love

Yo no sé que me han hecho tus labios

I don't know what your lips have done to me

Que al besar mis labios se olvida el dolor

That when they kiss my lips, pain is forgotten


Tus ojos para mí

Your eyes to me

Son luces de ilusión

Are lights of illusion

Que alumbran la pasión

That illuminate the passion

Que albergo para ti

That I hold for you

Tus ojos son destellos que van reflejando

Your eyes are flashes that reflect

Ternura y amor

Tenderness and love

Tus ojos son divinos y me tienen preso

Your eyes are divine and have me captive

Preso alrededor

Captive all around


Tus ojos para mí

Your eyes to me

Son el reflejo fiel

Are the faithful reflection

De un alma que al querer

Of a soul that in loving

Querré con frenesí

I will love passionately

Tus ojos para mí serán

Your eyes to me will be

Serán la luz de mi camino

The light of my path

Que con fe me guiarán por un sendero

That with faith will guide me through

De esperanza y esplendor

A path of hope and splendor

Por que tus ojos son...

Because your eyes are...

Mi amor.

My love.


Yo no sé cuantas noches de insomnio

I don't know how many sleepless nights

En tus ojos pensando pasé

I spent thinking about your eyes

Pero sé que al dormirme una noche

But I know that one night, falling asleep

Con tus ojos preciosos soñé

I dreamed of your precious eyes


Yo no sé que me han hecho tus ojos

I don't know what your eyes have done to me

Que me embrujan con su resplandor

That they bewitch me with their radiance

Solo sé que yo llevo en el alma

I just know that in my soul I carry

Tu imagen marcada

Your image marked

Con fuego de amor

With the fire of love


Tus ojos para mí

Your eyes to me

Son luces de ilusión

Are lights of illusion

Que alumbran la pasión

That illuminate the passion

Que albergo para ti

That I hold for you

Tus ojos son destellos que van reflejando

Your eyes are flashes that reflect

Ternura y amor

Tenderness and love

Tus ojos son divinos y me tienen preso

Your eyes are divine and have me captive

Preso alrededor

Captive all around


Tus ojos para mí

Your eyes to me

Son el reflejo fiel

Are the faithful reflection

De un alma que al querer

Of a soul that in loving

Querré con frenesí

I will love passionately

Tus ojos para mí serán

Your eyes to me will be

Serán la luz de mi camino

The light of my path

Que con fe me guiarán por un sendero

That with faith will guide me through

De esperanza y esplendor

A path of hope and splendor

Por que tus ojos son...

Because your eyes are...

Mi amor.

My love.

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia June 23, 2024
Be the first to rate this translation
Comment