La Avenida de Los Tilos

Luciana
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ayer he caminado más que sola

Yesterday, I walked more than alone

Ayer he caminado sin vos

Yesterday, I walked without you

Y estaba la avenida de los tilos

And there was the avenue of linden trees

Tan largamente triste, que pensé

So profoundly sad, that I thought

Que el otoño es igual

That autumn is the same

Que este color, de ese color

As this color, of that color

De caminar sin vos

Of walking without you


Ayer he caminado más que sola

Yesterday, I walked more than alone

Ayer he caminado sin vos

Yesterday, I walked without you

Y estaba la avenida como río

And the avenue was like a river

De otro país tan pobremente frío

From another country so poorly cold

Tan largamente triste, que pensé

So profoundly sad, that I thought

Que el otoño es igual que el desamor

That autumn is the same as heartbreak


Ayer he caminado sin vos

Yesterday, I walked without you

Y todo lo que he visto no lo he visto

And everything I saw, I didn't see

Apenas he mirado, porque tuve

I barely looked, because I had

Mucho miedo aquí en el corazón

A lot of fear here in the heart


Ayer he caminado más que sola

Yesterday, I walked more than alone

Ayer he caminado sin vos

Yesterday, I walked without you

Y estaba la avenida de los tilos

And there was the avenue of linden trees

Tan largamente triste, que pensé

So profoundly sad, that I thought

¿En qué país estoy? Si estoy sin vos

In what country am I? If I'm without you

¿En qué país, hecho de desamor?

In what country, made of heartbreak?


Ayer he caminado sin vos

Yesterday, I walked without you

Y todo lo que he visto no lo he visto

And everything I saw, I didn't see

Apenas he mirado, porque tuve

I barely looked, because I had

Mucho miedo aquí en el corazón

A lot of fear here in the heart


Ayer he caminado más que sola

Yesterday, I walked more than alone

Ayer he caminado sin vos

Yesterday, I walked without you

Y estaba la avenida de los tilos

And there was the avenue of linden trees

Tan largamente triste, que pensé

So profoundly sad, that I thought

¿En qué país estoy, si estoy sin vos?

In what country am I, if I'm without you?

¿En qué país hecho de desamor?

In what country made of heartbreak?


De ese color, de ese color

Of this color, of this color

De caminar sin vos

Of walking without you

De ese color

Of this color

De caminar sin vos

Of walking without you

De ese color

Of this color

De caminar sin vos

Of walking without you

De ese color

Of this color

De caminar sin vos

Of walking without you

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment