La Avenida de Los Tilos
LucianaLyrics
Translation
Ayer he caminado más que sola
Yesterday, I walked more than alone
Ayer he caminado sin vos
Yesterday, I walked without you
Y estaba la avenida de los tilos
And there was the avenue of linden trees
Tan largamente triste, que pensé
So profoundly sad, that I thought
Que el otoño es igual
That autumn is the same
Que este color, de ese color
As this color, of that color
De caminar sin vos
Of walking without you
Ayer he caminado más que sola
Yesterday, I walked more than alone
Ayer he caminado sin vos
Yesterday, I walked without you
Y estaba la avenida como río
And the avenue was like a river
De otro país tan pobremente frío
From another country so poorly cold
Tan largamente triste, que pensé
So profoundly sad, that I thought
Que el otoño es igual que el desamor
That autumn is the same as heartbreak
Ayer he caminado sin vos
Yesterday, I walked without you
Y todo lo que he visto no lo he visto
And everything I saw, I didn't see
Apenas he mirado, porque tuve
I barely looked, because I had
Mucho miedo aquí en el corazón
A lot of fear here in the heart
Ayer he caminado más que sola
Yesterday, I walked more than alone
Ayer he caminado sin vos
Yesterday, I walked without you
Y estaba la avenida de los tilos
And there was the avenue of linden trees
Tan largamente triste, que pensé
So profoundly sad, that I thought
¿En qué país estoy? Si estoy sin vos
In what country am I? If I'm without you
¿En qué país, hecho de desamor?
In what country, made of heartbreak?
Ayer he caminado sin vos
Yesterday, I walked without you
Y todo lo que he visto no lo he visto
And everything I saw, I didn't see
Apenas he mirado, porque tuve
I barely looked, because I had
Mucho miedo aquí en el corazón
A lot of fear here in the heart
Ayer he caminado más que sola
Yesterday, I walked more than alone
Ayer he caminado sin vos
Yesterday, I walked without you
Y estaba la avenida de los tilos
And there was the avenue of linden trees
Tan largamente triste, que pensé
So profoundly sad, that I thought
¿En qué país estoy, si estoy sin vos?
In what country am I, if I'm without you?
¿En qué país hecho de desamor?
In what country made of heartbreak?
De ese color, de ese color
Of this color, of this color
De caminar sin vos
Of walking without you
De ese color
Of this color
De caminar sin vos
Of walking without you
De ese color
Of this color
De caminar sin vos
Of walking without you
De ese color
Of this color
De caminar sin vos
Of walking without you