Mi Carta de Despedida

MC Jane
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A veces quisiera dormirme para siempre

Sometimes I wish to fall asleep forever

Pero esta vez yo quiero que nadie me despierte

But this time I want no one to wake me up

Dormiré eternamente, pues no quiero despertar

I will sleep eternally, for I don't want to wake up

Y mucho menos vivir esta amarga realidad

And much less to live this bitter reality


Los disque amigos de verdad son los que más suelen fallar

The so-called true friends are the ones who often fail

Y no hablemos de la familia que también es falsedad

And let's not talk about family, which is also falsehood

La verdad no sé qué es lo que le ven a la vida

The truth is, I don't know what they see in life

Miren la diferencia yo ya no quiero la mía

Look at the difference, I no longer want mine


¿Pues para que seguir viviendo en agonía?

So why continue living in agony?

Hoy tan solo escribo mi carta de despedida

Today I simply write my farewell letter

Soy una persona igual que tú y como todos

I am a person just like you and like everyone

De todos modos yo ya no quiero seguir viviendo

Anyway, I no longer want to continue living


¿Para qué?, si solo estaré sufriendo

Why bother? If I'll only be suffering

El día que yo muera ¿Qué es lo que va a pasar?

The day I die, what will happen?

Creo que algunos lloraran, tal vez me extrañaran

I think some will cry, maybe miss me

Pero la mayoría sonreirán y se alegrarán

But most will smile and be glad


Pues es lo que yo siento

Because that's how I feel

¿A quién le voy a importar?

Who will care about me?

La vida es una mierda

Life is crap

Esa es la realidad, a la cual nadie quiere despertar

That's the reality no one wants to wake up to


Pero la felicidad solo te durará un instante

But happiness will only last a moment

Y después las lágrimas se volverán constantes

And then tears will become constant

Algún día entenderán lo que yo trato de decirles

Someday they will understand what I'm trying to tell them

Solo quiero advertirles lo arrogante que es la vida

I just want to warn them about how arrogant life is


Esta es mi despedida, ¿y para qué quiero mentirles?

This is my farewell, and why should I lie to them?


Mi carta de despedida son palabras de agonía

My farewell letter is words of agony

Que sufrí en esta vida y hoy convierto en poesía

That I suffered in this life and today turn into poetry

Esta es mi despedida porque la vida

This is my farewell because life

Es una vil mentira

Is a vile lie

Moderated by Pedro Castro
Asunción, Paraguay December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment