Quizás, quizás, quizás (bolero)

Lucho Gatica
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Siempre que te pregunto que ¿Cuándo? ¿Cómo? y ¿Dónde?

Whenever I ask you: When? How? and Where?

Tu siempre me respondes: Quizás, quizás, quizás

You always answer me: Perhaps, perhaps, perhaps

Y así pasan los días y yo desesperando y tú,

And so the days go by, and I'm getting desperate and you,

tú contestando: Quizás, quizás, quizás.

You respond: Perhaps, perhaps, perhaps


Estás perdiendo el tiempo pensando, pensando

You're wasting time thinking, thinking

Por lo que tu más quieras hasta cuando, hasta cuando

About whatever you want, until when, until when


Y así pasan los días y yo desesperando y tú,

And so the days go by, and I'm getting desperate and you,

tú contestando: Quizás, quizás, quizás.

You respond: Perhaps, perhaps, perhaps


Siempre que te pregunto que ¿Cuándo? ¿Cómo? y ¿Dónde?

Whenever I ask you: When? How? and Where?

Tu siempre me respondes: Quizás, quizás, quizás

You always answer me: Perhaps, perhaps, perhaps

Y así pasan los días y yo desesperando y tú,

And so the days go by, and I'm getting desperate and you,

tú contestando: Quizás, quizás, quizás.

You respond: Perhaps, perhaps, perhaps


Estás perdiendo el tiempo pensando, pensando

You're wasting time thinking, thinking

Por lo que tu más quieras hasta cuando, hasta cuando

About whatever you want, until when, until when


Y así pasan los días y yo desesperando y tú,

And so the days go by, and I'm getting desperate and you,

tú contestando: Quizás, quizás, quizás.

You respond: Perhaps, perhaps, perhaps


Quizás, quizás, quizás. [bis..(3)]

Perhaps, perhaps, perhaps. [repeat..(3)]

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Comment