Pepe

Lucero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando me aprietan bailando yo me siento sofoca

When they squeeze me while dancing, I feel suffocated

Cuando me aprietan bailando yo me siento sofoca

When they squeeze me while dancing, I feel suffocated

Hay

Oh

Pero si bailo con pepe

But if I dance with Pepe

Con pepe no siento na

With Pepe, I feel nothing

Pero si bailo con pepe

But if I dance with Pepe

Con pepe no siento na

With Pepe, I feel nothing


Hay hay mama

Oh, oh, mama

Hay hay mama

Oh, oh, mama

Hay hay mama

Oh, oh, mama

Hay hay mama

Oh, oh, mama


Y no es que pepe no apriete sino que sabe apretar

And it's not that Pepe doesn't squeeze, but he knows how to squeeze

Y no es que pepe no apriete sino que sabe apretar

And it's not that Pepe doesn't squeeze, but he knows how to squeeze


Na na na na

Na na na na

Na na na na

Na na na na


Y no es que pepe no apriete sino que sabe apretar

And it's not that Pepe doesn't squeeze, but he knows how to squeeze

Y no es que pepe no apriete sino que sabe apretar

And it's not that Pepe doesn't squeeze, but he knows how to squeeze


Ora que pepe apriétame eso!

Now, Pepe, squeeze that!


Cuando me aprietan bailando yo me siento sofoca

When they squeeze me while dancing, I feel suffocated

Cuando me aprietan bailando yo me siento sofoca

When they squeeze me while dancing, I feel suffocated


Hay

Oh

Pero si bailo con pepe

But if I dance with Pepe

Con pepe no siento na

With Pepe, I feel nothing

Pero si bailo con pepe

But if I dance with Pepe

Con pepe no siento na

With Pepe, I feel nothing


Hay hay mama

Oh, oh, mama

Hay hay mama

Oh, oh, mama

Hay hay mama

Oh, oh, mama

Hay hay mama

Oh, oh, mama


Y no es que pepe no apriete sino que sabe apretar

And it's not that Pepe doesn't squeeze, but he knows how to squeeze

Y no es que pepe no apriete sino que sabe apretar

And it's not that Pepe doesn't squeeze, but he knows how to squeeze


Na na naaa na

Na na naaa na

Na na naaa na

Na na naaa na

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica June 26, 2024
Be the first to rate this translation
Comment