Qué Manera de Querer
Los WawancoLyrics
Translation
Una luna redonda redonda
A round, round moon
Fue alumbrando tu cuerpo y el mío
It was illuminating your body and mine
Y la espuma se muere en la arena
And the foam dies in the sand
Y la bruma se vuelve rocío
And the mist turns into dew
Y tu piel y mi piel ya se encienden
And your skin and my skin are already ignited
Y las olas murmuran celosas
And the waves murmur jealously
Van rompiendo con fuerza sus furias
Breaking with force their rages
Sobre el lecho de las caracolas
Upon the bed of seashells
Qué manera de querer, mi vida
What a way to love, my life
Y decirte que eres sólo mía
And tell you that you are only mine
Qué manera de querer, mi reina
What a way to love, my queen
Y decirte que ya eres mi dueña
And tell you that you are already my owner
Una luna redonda redonda
A round, round moon
Es testigo de nuestra promesa
It witnesses our promise
De jurarnos amor para siempre
To swear love forever
Con los dedos y dos que se besan
With fingers and two that kiss
Piel con piel beso a beso te duermes
Skin to skin, kiss by kiss, you fall asleep
Piel con piel beso a beso te cuido
Skin to skin, kiss by kiss, I take care of you
Y en un himno de amor hacen ronda
And in a love anthem, they gather
Esa luna, la espuma, el rocío
That moon, the foam, the dew
Qué manera de querer, mi vida
What a way to love, my life
Y decirte que eres sólo mía
And tell you that you are only mine
Qué manera de querer, mi reina
What a way to love, my queen
Y decirte que ya eres mi dueña
And tell you that you are already my owner
Ya la luna redonda redonda
Now the round, round moon
Se zambulle dormida en el agua
Dives asleep in the water
Y la noche se queda en tinieblas
And the night stays in darkness
Ocultando una vieja piragua
Concealing an old canoe
Suavemente en la playa dormida
Gently on the sleeping beach
Se aquietaron ya nuestros latidos
Our heartbeats have already quieted
Y en la magia de la madrugada
And in the magic of dawn
Se fundieron tu cuerpo y el mío
Your body and mine melted