La Pista Secreta
Los Tucanes de TijuanaLyrics
Translation
Saco una bolsa de polvo
He takes out a bag of powder
Y se dio tres muy aprisa
And took three quickly
Le subio tiro a su escuadra
He loaded up his gun
Y se fajo la camisa
And tightened his shirt
Les dijo a sus compañeros
He told his comrades
Hay problemas en la pista
There are problems on the track
Procedente de Colombia
Coming from Colombia
Una avioneta llegaba
A plane was arriving
A la sierra sinaloense
To the Sinaloan mountains
Donde iba ser descargada
Where it was going to be unloaded
Pero la pista secreta
But the secret runway
La judicial encontraba
The law found
Ya la estaban descargando
They were already unloading it
Cuando se oío una sirena
When a siren was heard
Los narcos se reportaron
The drug traffickers reported
Jefe tenemos problemas
Chief, we have problems
El jefe dice hagan frente
The boss says face them
Voy para haya no se muevan
I'm coming there, don't move
Empezaron los disparos
The shots began
Al llegar la judicial
When the law arrived
Cayeron dos traficantes
Two traffickers fell
Quedaban cuatro nomás
Only four remained
Pero cuando llego el jefe
But when the boss arrived
No quedo ni un federal
Not a federal was left
Señor aquí esta la carga
Sir, here is the cargo
Dijeron los colombianos
The Colombians said
Entregue nos el dinero
Give us the money
Por que ya nos retiramos
Because we're leaving now
Pues que tengan un buen viaje
Well, have a good trip
Y al infierno los mandaron
And to hell, they were sent
Ninguno era judicial
None of them were law
Eran puro bajadores
They were pure unloaders
Se disfrasaron de leyes
They disguised themselves as laws
Como en varias ocaciones
As they had done on several occasions
Junto con los colombianos
Together with the Colombians
Hacian sus operaciones
They carried out their operations
El hombre se carcageaba
The man laughed
Y besaba los paquetes
And kissed the packages
Que mansito me agarraron
How gently they caught me
No saben con quien se meten
They don't know who they're messing with
Si no es por el pericazo
If it weren't for the close call
No hubiera salvado el flete
The shipment wouldn't have been saved