Pan y Miel
Los Tigres del NorteLyrics
Translation
Hola, mi brother, ¿qué tal?
Hello, my brother, how's it going?
Háblame de esa chica de ayer en la fiesta
Tell me about that girl from yesterday at the party
La de los ojos bonitos
The one with beautiful eyes
El pelo rizado y sonrisa traviesa
Curly hair and a mischievous smile
Disculpa la pregunta
Excuse the question
Pero antes de ti yo bailaba con ella
But before you, I was dancing with her
Y sería tan genial
And it would be so cool
Que un día pudiera ser de mi cielo mi estrella
If one day my sky could become my star
¿Qué onda?, ¿qué transa?
What's up? What's going on?
¿Por qué la pregunta?, ¿por qué te interesa?
Why the question? Why does it matter to you?
Ella no es del montón si es lo que andas pensando
She's not just any girl if that's what you're thinking
A ella me la respetas
You respect her to me
No te molestes, mi amigo
Don't get upset, my friend
Es verdad lo que digo, ¿apoco no es bella?
What I'm saying is true, isn't she beautiful?
Y si tú no vas en serio
And if you're not serious
Te ruego, carnal, dame chance con ella
I beg you, buddy, give me a chance with her
Si es que tú estás pensando
If you're thinking
Que es un pan de miel para libidinosos
She's easy prey for the lustful
Vas a acabar probando lo que yo cocino
You'll end up tasting what I cook
Y no es nada sabroso
And it's not at all pleasant
Pero cálmate, amigo
But calm down, friend
Controla tus nervios que no es para tanto
Control your nerves, it's not that serious
Yo por ella me juego la vida completa
I'd risk my whole life for her
Y estás avisado
And you've been warned
Creo que tomaste las cosas del lado contrario
I think you took things the wrong way
Carnal, yo no juego
Buddy, I don't play games
Esa criatura me gusta
I like that girl
Pero te confieso que voy muy en serio
But I confess I'm very serious
Yo pretendo tratarla, cuidarla, mimarla
I intend to treat her, care for her, spoil her
Y hacerla dichosa
And make her happy
Y si se dan las cosas
And if things work out
La llevo a la iglesia y la vuelvo mi esposa
I'll take her to church and make her my wife
Para, para, mi amigo
Stop, stop, my friend
Comento otra vez eso que estás diciendo
I'll say it again, what you're saying
Por supuesto, carnal que yo voy muy en serio
Of course, buddy, I'm very serious
El amor no es un juego
Love is not a game
Ahora si ya entendí, me cayó bien el veinte
Now I understand, it clicked for me
Tu onda no es mala
Your vibe isn't bad
Yo te libro el camino, hasta te la presento
I'll clear the path for you, I'll even introduce you to her
Ella es mi carnala
She's my sister