Vine Hasta Aquí

Los Piojos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Vine hasta aquí

I came all the way here

Para poder abrazarte y sentí

To be able to hug you and feel

Que ya tus brazos se niegan a ir

That your arms already refuse to go

Hacia los míos lentos

Towards mine, slowly


Hoy vine hasta aquí

Today I came all the way here

Dejando atrás el sabor a ciudad

Leaving behind the taste of the city

Y la amargura que intento cambiar

And the bitterness I try to change

No sea mi alimento

Not to be my nourishment


Y lo mejor que me pudo pasar en el viaje

And the best thing that could happen to me on the journey

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue


Tan tonto fui

So foolish I was

Aquella tarde me hiciste dudar

That afternoon you made me doubt

Trabaste mi alma con tu frialdad

You locked my soul with your coldness

Amor siguiendo al viento

Love following the wind


Y el miedo a sufrir

And the fear of suffering

Hoy me congela en el rancho peor

Today freezes me in the worst ranch

Si hace frío que venga el calor

If it's cold, let the warmth come

Yo no quiero estar viejo

I don't want to grow old


Y lo mejor que me pudo pasar en el viaje

And the best thing that could happen to me on the journey

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue


Y lo mejor que me pudo pasar en el viaje

And the best thing that could happen to me on the journey

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue


Y al volver

And upon returning

A mi querida ciudad contaré

To my beloved city, I'll tell

A los amigos que un día dejé

To the friends I once left

Esta aventura simple

About this simple adventure


Voy a mentir

I'll lie

Cuando les diga que ya superé

When I tell them I've already overcome

Que nunca hubo dolor en mi piel

That there was never any pain in my skin

Que nada tuyo existe, nena

That nothing of yours exists, babe


Y lo mejor que me pudo pasar en el viaje

And the best thing that could happen to me on the journey

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue


Y lo mejor que me pudo pasar en el viaje

And the best thing that could happen to me on the journey

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue

Fue mirar el paisaje y seguir

Was to look at the landscape and continue

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile August 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment