Para Que Nunca Más

Los Miserables
Report Submitted!

Lyrics

Translation

(Demasiado tiempo de abrazar a los que partieron, me ha cansado.

(Too much time embracing those who left has tired me.)

Demasiado tiempo de zarpazo mortal a los que amo, me ha cansado.

(Too much time with a deadly blow to those I love has tired me.)

Demasiado tiempo, demasiado, me ha cansado.

(Too much time, too much, has tired me.)

Y desde mis ojos cansados, y desde mi pelo cansado, y desde mi llanto cansado,

And from my tired eyes, and from my tired hair, and from my tired weeping,

Penetro en tus ojos, y tus ojos se agrandan y nuestra

I enter your eyes, and your eyes widen, and our

Mirada de ayer es presente y futuro y mi canto

Yesterday's gaze is present and future, and my song

Vuelve a cantar en el tuyo.)

Sings again in yours.


Al contemplar tu mirada tan triste vuelvo a pensar en ayer

When contemplating your so sad gaze, I think again of yesterday

Que caminaba sin miedo a tu lado sin preguntar el por qué

Walking fearlessly by your side without asking why

Donde se oían todas las voces y el canto de todos de todos se hacía escuchar

Where all voices were heard, and the singing of everyone was heard

Hay que apretar el presente con brazos y voces que puedan cantar

We must embrace the present with arms and voices that can sing

Hay que apretar el presente con brazos y voces que puedan cantar

We must embrace the present with arms and voices that can sing

Para que nunca más en chile para que nunca más

So that never again in Chile, so that never again

Para que nunca más en chile para que nunca más

So that never again in Chile, so that never again


(Para que nunca mas en chile los secretos calabozos,

(So that never again in Chile, the secret dungeons,

Vuelvan a morder la humanidad de mi pueblo,

Don't bite the humanity of my people again,

Para que nunca mas en chile existan detenidos desaparecidos,

So that never again in Chile, there are detained-disappeared,

Para que nunca mas en chile la sangre hermana derramada,

So that never again in Chile, the spilled brotherly blood,

No deje florecer la libertad.)

Does not hinder the blossoming of freedom.)


Hay que apretar el presente con brazos y voces que puedan cantar

We must embrace the present with arms and voices that can sing

Hay que apretar el presente con brazos y voces que puedan cantar

We must embrace the present with arms and voices that can sing

Para que nunca más en chile para que nunca más

So that never again in Chile, so that never again

Para que nunca más en chile para que nunca más

So that never again in Chile, so that never again

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba October 28, 2024
Be the first to rate this translation
Comment