Tu Cumpleanos
Diomedes DíazLyrics
Translation
Ay! Vamos a entonar una canción
Oh! Let's sing a song
Pa' que cantemos
So we can all sing
Vamos a festejar con emoción
Let's celebrate with emotion
Su cumpleaños
His birthday
Vamos a decirle con amor
Let's tell him with love
Que la felicitamos
We congratulate him
Y que siga cumpliendo muchos más
And may he continue to fulfill many more
Que la virgen la tiene que cuidar
May the Virgin watch over him
Que de mi parte nada en la vida le faltará
That from me, nothing in life will be lacking
Y que los cumpla feliz muy feliz
And may you have a happy, very happy birthday
Deseamos todos en esta reunión
We all wish in this gathering
Y que los cumpla feliz muy feliz
And may you have a happy, very happy birthday
Deseamos todos en esta reunión
We all wish in this gathering
Tus amistades llegamos aquí
Your friends have arrived here
Pa' compartir esa gran bendición
To share that great blessing
Bendición de mamá
Blessing from mom
Bendición de papá
Blessing from dad
Bendición de mamá
Blessing from mom
Bendición de papá
Blessing from dad
Y yo te vine a cantar esta canción
And I came to sing you this song
Y te deseo mucha felicidad
And I wish you much happiness
Ay! Vamos a abrir una botella de vino
Oh! Let's open a bottle of wine
Pa' que brindemos
So we can toast
Por que hoy con toditos tus amigos
Because today with all your friends
Amanecemos
We wake up
Ay! Por que hoy esta cumpliendo años
Oh! Because today you're celebrating
Lo que más quiero
What I love the most
Y estoy repleto de felicidad
And I'm filled with happiness
Que hasta me han dado ganas de llorar
That it even makes me want to cry
Gracias a Dios
Thanks to God
Por que has cumplido un año más
Because you've completed another year
Cuántos clavelitos nacerían
How many little carnations would be born
Junto contigo
Along with you
Cuántas rosas blancas ese día
How many white roses that day
También nacieron
Also were born
Cual sería el cura que le diría
Which priest would tell him
A tu padrino
To your godfather
El deber que él ya tenía con su ahijada
The duty he already had with his goddaughter
Que los diez mandamientos los rezaban
That the Ten Commandments they recited
Desconociendo que tu tenias
Ignoring that you had
Quien te cuidara
Someone to take care of you
Y que los cumpla feliz muy feliz
And may you have a happy, very happy birthday
Deseamos todos en esta reunión
We all wish in this gathering
Y que los cumpla feliz muy feliz
And may you have a happy, very happy birthday
Deseamos todos en esta reunión
We all wish in this gathering
Tus amistades llegamos aquí
Your friends have arrived here
Pa' compartir esa gran bendición
To share that great blessing
Bendición de mamá
Blessing from mom
Bendición de papá
Blessing from dad
Bendición de mamá
Blessing from mom
Bendición de papá
Blessing from dad
Mil felicitaciones
A thousand congratulations
Que cumplas muchos más
May you have many more
Que la virgen te cuide
May the Virgin take care of you
Que te cuide bastante
Take care of you a lot
Por que yo de mi parte
Because from my part
También te cuidaré
I will also take care of you