El Ejecutivo
La-SecretaLyrics
Translation
Maletín negro bien trajeado
Black briefcase well-dressed
usas gomina para el peinado.
You use hair gel for styling
Hablás con tono medio agringado
You speak with a somewhat Americanized tone
y ñembo churro nde mba'e tavyrón.
And with a ridiculous mustache on your face
De no hacer nada vivís cansado
You live tired of doing nothing
tenés tu porte amanerado.
You have your affected demeanor
Sentís delirio por ser un playboy,
You feel delirious for being a playboy
jugás al tenis, al rugby y al golf.
You play tennis, rugby, and golf
Cumplíste el sueño dorado
You fulfilled the golden dream
de tu oficina con alfombra,
Of your office with a carpet
diez teléfonos, quince timbres
Ten phones, fifteen doorbells
y una máquina grabadora,
And a recording machine
un sellito con tu firma
A little stamp with your signature
una computadora,
A computer
hay de todo ko menos trabajo
There's everything except work
en tu agencia la productora.
In your agency, the producer
Para pasar desapercibido
To go unnoticed
compraste un coche color dorado.
You bought a golden-colored car
Te gusta andar a lo potentado
You like to walk like a potentate
adoptas poses de marqués o varón.
You adopt poses of a marquis or a man
Hablás con tono muy distinguido,
You speak in a very distinguished tone
te sobra plata, tenés cuadal.
You have plenty of money, you have wealth
Hacés alarde de tu apellido
You boast about your last name
ojalá llueva y te lleve el raudal.
Hopefully, it rains and the torrent takes you away
Sos un pobre desgraciado
You are a poor wretch
un infeliz amanerado
An affected unhappy person
un tarúpido tarado
A foolish fool
un bestia
A beast
un acomplejado
A complex-ridden person
un psicópata alienado
An alienated psychopath
un estúpido al cuadrado
A stupid squared
si no te reto es porque te veo
If I don't scold you, it's because I see you
medio indefenso y acobardado.
Half helpless and cowardly