Quédate Con Él
Los Hermanos MedinaLyrics
Translation
Ahora que sabes que él no te ama
Now that you know he doesn't love you
Ahora que viste que ni siquiera te llama
Now that you saw that he doesn't even call you
Te nace buscarme, recuperar mi cariño
You feel like searching for me, reclaiming my affection
Tú me despreciaste y no podré perdonarte
You scorned me, and I won't be able to forgive you
Debiste pensarlo tal vez, antes de humillarme
You should have thought, perhaps, before humiliating me
Ahora que sabes como es la vida
Now that you know how life is
Ves que el mundo da vueltas y estás arrepentida
You see that the world turns, and you're regretful
El oro no vale más que los sentimientos
Gold is not worth more than feelings
Y ahora me siento tranquilo y feliz
And now I feel calm and happy
Pues en mis pensamientos no quiero nada de ti
Because in my thoughts, I want nothing from you
Quédate con él
Stay with him
Quédate con él que yo no quiero estar contigo
Stay with him, for I don't want to be with you
Quédate con él, te la jugaste con él y te marchaste
Stay with him; you took a chance with him and left
Ahora te tiene el corazón mal herido
Now your heart is badly wounded
Quédate con él
Stay with him
Quédate con él que yo hoy solo soy tu amigo
Stay with him; today, I am just your friend
Sueña junto a él que besas mi boca, que tocas mi cuerpo
Dream with him, imagining you kiss my mouth, touch my body
Que cada noche la pasas conmigo
That every night you spend with me
Que yo soy mejor que él
For I am better than him
Ahora que sabes como es la vida
Now that you know how life is
Ves que el mundo da vueltas y estás arrepentida
You see that the world turns, and you're regretful
El oro no vale más que los sentimientos
Gold is not worth more than feelings
Y ahora me siento tranquilo y feliz
And now I feel calm and happy
Pues en mis pensamientos no quiero nada de ti
Because in my thoughts, I want nothing from you
Quédate con él
Stay with him
Quédate con él que yo no quiero estar contigo
Stay with him, for I don't want to be with you
Quédate con él, te la jugaste con él y te marchaste
Stay with him; you took a chance with him and left
Ahora te tiene el corazón mal herido
Now your heart is badly wounded
Quédate con él
Stay with him
Quédate con él que yo hoy solo soy tu amigo
Stay with him; today, I am just your friend
Sueña junto a él que besas mi boca, que tocas mi cuerpo
Dream with him, imagining you kiss my mouth, touch my body
Que cada noche la pasas conmigo
That every night you spend with me
Que yo soy mejor que él
For I am better than him
Quédate con él
Stay with him
Quédate con él que yo no quiero estar contigo
Stay with him, for I don't want to be with you
Quédate con él, te la jugaste con él y te marchaste
Stay with him; you took a chance with him and left
Ahora te tiene el corazón mal herido
Now your heart is badly wounded
Quédate con él
Stay with him
Quédate con él que yo hoy solo soy tu amigo
Stay with him; today, I am just your friend
Sueña junto a él que besas mi boca, que tocas mi cuerpo
Dream with him, imagining you kiss my mouth, touch my body
Que cada noche la pasas conmigo
That every night you spend with me
Que yo soy mejor que él
For I am better than him