Mezclas Raras

Los Gardelitos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mezclas Raras

Rare Mixes


Somos una mezcla rara

We are a rare mix

mandamos todo a la concha de su hermana

We send everything to hell

no nos importan los horarios ni los calendarios,

We don't care about schedules or calendars

que nos dicen que no existe el mañana

That tell us there's no tomorrow

Ahora mismo entregaré un abismo,

Right now I'll give away an abyss

quiero que seas el dueño de vos mismo

I want you to be the owner of yourself

estoy cansado de pensar, qué es lo que va a pasar

I'm tired of thinking what will happen

si mi mente se vuela un poco más

If my mind drifts a bit further

si mi mente me lleva un poco más allá

If my mind takes me a bit further

Y si te digo que no te entiendo nada,

And if I tell you I don't understand anything,

a la salida nos matamos a trompadas,

At the exit, we'll fight it out

porque es difícil comprender otra forma de ser,

Because it's difficult to understand another way of being,

diferente de lo que quiero ver..

Different from what I want to see...

diferente de lo que puedo ver en mí

Different from what I can see in myself

El cielo se desploma, sobre nuestras cabezas

The sky collapses upon our heads

y a nadie le importa si estamos acá

And no one cares if we're here

bailando junto al fuego, buscando alguna luz

Dancing by the fire, seeking some light

en medio de esta oscuridad!

In the middle of this darkness!

Somos una mezcla rara

We are a rare mix

mandamos todo a la concha de su hermana

We send everything to hell

no nos importan los horarios ni los calendarios,

We don't care about schedules or calendars

que nos dicen que no existe el mañana

That tell us there's no tomorrow

Ahora mismo te regalo mi abismo,

Right now I gift you my abyss

quiero que seas el dueño de vos mismo

I want you to be the owner of yourself

estoy cansado de pensar, qué es lo que va a pasar

I'm tired of thinking what will happen

si mi mente se vuela un poco más

If my mind drifts a bit further

si mi mente me lleva un poco más allá

If my mind takes me a bit further

Y si decimos que somos diferentes,

And if we say we're different,

seguramente es porque estamos de la mente

Surely it's because we're of different minds

porque no hay nada más extraño

Because there's nothing stranger

que ser tu adversario

Than being your adversary

solamente por no pensar igual...

Simply for not thinking the same...

solamente por no sentir igual que vos

Simply for not feeling the same as you

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala December 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment