El Malecón
Los Buitres de Culiacán SinaloaLyrics
Translation
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a corrido
Va dedicado a los plebes
It's dedicated to the guys
Q en sus troconas del año
Who, in their trucks of the year
El periko y mota mueven
Moving the periko and weed
Y siempre andan bien armados
And always well-armed
Y el gobierno ni los huele
And the government can't even smell them
Parajes muy importantes
Very important places
Donde hacen el movimiento
Where they make the moves
Mientras las morras los besan
While the girls kiss them
El trato se hace directo
The deal is made directly
Hoy vendieron toneladas
Today they sold tons
Celebraran a lo bueno
Celebrate the good
Las quintas marca chapule
The fifth brand is chapule
Y chapule a tierra blanca
And chapule to tierra blanca
Tierra blanca hacia las lomas
Tierra blanca towards the hills
Y la lima esta presente
And lime is present
Nos vemos son ya las 7
We'll see, it's already 7
El mismo lugar de siempre
The same place as always
Primero pa despistarla
First, to throw them off
Se van para el malecon
They go to the malecón
Hay se paran un rato
There they stop for a while
Va empezar el arrancon
The race is about to start
La viejas ya los esperan
The old ladies are already waiting
Porque el billete llego
Because the money has arrived
Andan como los enfermos
They move like the sick
Con la droga acelerados
With the drugs, all hyped
Unos fueron por la banda
Some went for the band
Y otros fueron por las armas
And others went for the weapons
Tengo dos cuadros de blanca
I have two paintings of cocaine
Pa que no nos falte nada
So we don't lack anything
Pudiera decirles nombres
I could tell you names
Pero ando en el contrabando
But I'm in smuggling
Mejor me voy con los plebes
It's better to go with the guys
Me voy a quemar un gallo
I'm going to burn one
Porque ami me gusta todo
Because I like everything
La droga me esta elevando.
Drugs are lifting me up
Me levante en la mañana
I woke up in the morning
Y no sabia donde estaba
And didn't know where I was
En mi cuarto habia dos viejas
In my room, there were two girls
Y la ropa les faltaba
And their clothes were missing
Dos mas que van a mi lista
Two more for my list
Que hace tiempo las deceaba.
That I desired for a long time
Aquie termina el corrido
Here ends the corrido
Del famoso malecon
Of the famous malecón
Si quieren vida de reyes
If you want a king's life
Yo les tengo lo mejor
I have the best for you
A culiacan sinaloa
To Culiacan, Sinaloa
Aveces se va el patron
Sometimes the boss leaves