Se Acabo (part. Fuerza Regida y Banda Renovación)

Lenin Ramírez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No hay que darle

No need to give

Muchas vueltas al asunto

Many turns to the matter

Tú a mí me fallaste y punto

You failed me, and that's it

Bien que sabes el porqué no estamos juntos

You know very well why we're not together


Buena suerte

Good luck

Aquí no eres requerida

You are not needed here

Ya estás fuera de mi vida

You're already out of my life

El estrés que me dejaste, alguien más ya me lo quita

The stress you left me, someone else already takes it away


Se acabó

It's over

Ya perdiste al que siempre aceptaba tus sobras de amor

You already lost the one who always accepted your leftovers of love

Y te puedes ahorrar la molestia de pedir perdón

You can save yourself the trouble of asking for forgiveness

Regresar no es opción

Returning is not an option


Se acabó

It's over

El final se veía venir, no me digas que no

The end was foreseeable, don't tell me otherwise

¿Cuántas veces pedí que cambiaras y nunca pasó?

How many times did I ask you to change and it never happened?

Mi paciencia se agotó

My patience ran out


Te quería, pero terminé contigo

I loved you, but I ended up with you

Porque me quiero más yo

Because I love myself more


Se acabó

It's over

Ya perdiste al que siempre aceptaba tus sobras de amor

You already lost the one who always accepted your leftovers of love

Y te puedes ahorrar la molestia de pedir perdón

You can save yourself the trouble of asking for forgiveness

Regresar no es opción

Returning is not an option


Se acabó

It's over

El final se veía venir, no me digas que no

The end was foreseeable, don't tell me otherwise

¿Cuántas veces pedí que cambiaras y nunca pasó?

How many times did I ask you to change and it never happened?

Mi paciencia se agotó

My patience ran out


Te quería, pero terminé contigo

I loved you, but I ended up with you

Porque me quiero más yo

Because I love myself more

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile June 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment