Perfecta
La K'ongaLyrics
Translation
Jaja
Ha-ha
¡Vamo', La Konga!
Let's go, La Konga!
Antes no creía que
I didn't believe before
De verdad existiera alguien así como tú
That someone like you really existed
Bendito el día en el que te encontré
Blessed be the day I found you
Juro que de donde estés
I swear that from where you are
Algo de mí te llevarás también
Something of me you'll take with you too
No habrá camino que camine, si tú no estás en él
There will be no path that I walk, if you're not in it
Cómo puedo hacer para que entiendas
How can I make you understand
Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna
That you dazzle me, that you're perfect, that there's no one like you
Si se pudiera devolver el tiempo
If time could be turned back
Yo no lo haría porque a ti te tengo
I wouldn't do it because I have you
Solo tú me complementas, no tengo dudas
Only you complete me, I have no doubts
Sin darme cuenta, le diste cura
Without realizing it, you gave healing
A la soledad que me mataba
To the loneliness that was killing me
Tú me diste lo que me faltaba
You gave me what I was missing
No sé ni cómo explicar (ey)
I don't even know how to explain (hey)
Lo que yo siento por ti
What I feel for you
Eres tan fundamental
You're so fundamental
En mi vida tan crucial
So crucial in my life
Y no quiero imaginar
And I don't want to imagine
Tan solo un día sin ti
Even just one day without you
Tus besos se volvieron necesarios
Your kisses became necessary
Eres la luz que de la nada salió
You're the light that came out of nowhere
¡Ah, un beso!
Ah, a kiss!
Da, ma'
Give, mom
Cómo puedo hacer para que entiendas
How can I make you understand
Que me deslumbras, que eres perfecta, que no hay ninguna
That you dazzle me, that you're perfect, that there's no one like you
Si se pudiera devolver el tiempo
If time could be turned back
Yo no lo haría porque a ti te tengo
I wouldn't do it because I have you
Solo tú me complementas, no tengo dudas
Only you complete me, I have no doubts
Sin darme cuenta, le diste cura
Without realizing it, you gave healing
A la soledad que me mataba
To the loneliness that was killing me
Tú me diste lo que me faltaba
You gave me what I was missing
No sé ni cómo explicar
I don't even know how to explain
Lo que yo siento por ti
What I feel for you
Eres tan fundamental
You're so fundamental
En mi vida tan crucial
So crucial in my life
Y no quiero imaginar
And I don't want to imagine
Tan solo un día sin ti
Even just one day without you
Tus besos se volvieron necesarios
Your kisses became necessary
Eres la luz que de la nada salió
You're the light that came out of nowhere
No sé ni cómo explicar
I don't even know how to explain
Lo que yo siento por ti
What I feel for you
Eres tan fundamental
You're so fundamental
En mi vida tan crucial
So crucial in my life
Y no quiero imaginar
And I don't want to imagine
Tan solo un día sin ti
Even just one day without you
Tus besos se volvieron necesarios
Your kisses became necessary
Eres la luz que de la nada salió
You're the light that came out of nowhere