Pobre Bohemio
La Dinastía de TuzantlaLyrics
Translation
Has que suena la lira mi hermano
Make the lyre sound, my brother
Has que lloren las cuerdas sus quejas
Make the strings weep their complaints
Acompaña mi llanto paisano
Accompany my weeping, fellow countryman
Porque voy a contar de mis penas
Because I am going to tell of my sorrows
Este pobre bohemio que miran
This poor bohemian that they see
Trovador de cantina en cantina
Troubadour from bar to bar
Que con llanto te cuenta sus cuitas
Who with tears tells you his troubles
Que llorando te cuenta su vida
Who, crying, tells you his life
Muchas hembras tuve en mi camino
I had many women in my path
El dinero corrió por mis manos
Money flowed through my hands
Mas de pronto cambio mi destino
But suddenly my destiny changed
Y al momento me vi abandonado
And in an instant, I found myself abandoned
El dinero y las hembras no es nada
Money and women mean nothing
No me duele el haberlo perdido
I don't regret having lost them
Lo que si me lastima en el alma
What hurts my soul
Ver dejado mi pueblo querido
Is having left my beloved town
Una tarde lluviosa de junio
One rainy afternoon in June
A mi casa feliz regresaba
I happily returned home
A mis padres encontré en la tumba
I found my parents in the grave
Y ami novia la encontré casada
And my girlfriend, I found married
Comprendí que era falso en la vida
I realized that life is false
Con dinero se compra y se paga
With money, things are bought and paid for
Nunca tuve un cariño sincero
I never had a sincere love
Y por eso mi es amarga
And that's why my bitterness
Y por eso te digo paisano
And that's why I tell you, fellow countryman
Trovador de cantina en cantina
Troubadour from bar to bar
Así pienso pasarme los años
That's how I plan to spend the years
Y por coplas contar de vida
And through verses, tell about life