Te Comparto
La Arrolladora Banda El LimonLyrics
Translation
Besar como te beso besar como me besas
To kiss like I kiss you, to kiss like you kiss me
No esponjes tu pelo sigo lleno de sorpresas
Don't loosen your hair; I'm still full of surprises
De enero hasta diciembre el Sol o primavera
From January to December, the sun or spring
En ti lo encuentro todo lo que mi amor desea
In you, I find everything that my love desires
Vivir es lo de menos si vamos de la mano
Living is of little importance if we go hand in hand
Mientras estemos juntos que más da si emos fallado
As long as we're together, it doesn't matter if we've failed
A veces te perdono a veces me perdonas
Sometimes I forgive you, sometimes you forgive me
Pero al final del día seguimos escribiendo nuestra historia
But at the end of the day, we continue writing our story
Y te comparto mis días te comparto mis sueños
And I share my days with you; I share my dreams with you
Te comparto las horas te comparto mi tiempo
I share the hours with you; I share my time with you
Mis mañanas de lluvia y mis noches de insomnio
My rainy mornings and my sleepless nights
Te comparto mi canto mi locura y mi todo
I share my singing, my madness, and my everything with you
Te comparto mis miedos junto con las sonrisas
I share my fears with you along with the smiles
Que más da si la vida va corriendo a prisa
What does it matter if life is rushing by
Lo que importa es que te amo así como me amas
What matters is that I love you just as you love me
Si mis ojos se cierran que sea sobre tu cama
If my eyes close, let it be on your bed
Vivir es lo de menos si vamos de la mano
Living is of little importance if we go hand in hand
Mientras estemos juntos que más da si emos fallado
As long as we're together, it doesn't matter if we've failed
A veces te perdono a veces me perdonas
Sometimes I forgive you, sometimes you forgive me
Pero al final del día seguimos escribiendo nuestra historia
But at the end of the day, we continue writing our story
Y te comparto mis días te comparto mis sueños
And I share my days with you; I share my dreams with you
Te comparto las horas te comparto mi tiempo
I share the hours with you; I share my time with you
Mis mañanas de lluvia y mis noches de insomnio
My rainy mornings and my sleepless nights
Te comparto mi canto mi locura y mi todo
I share my singing, my madness, and my everything with you
Te comparto mis miedos junto con las sonrisas
I share my fears with you along with the smiles
Que más da si la vida va corriendo a prisa
What does it matter if life is rushing by
Lo que importa es que te amo así como me amas
What matters is that I love you just as you love me
Si mis ojos se cierran que sea sobre tu cama
If my eyes close, let it be on your bed