La Mejor Solución

La Adictiva
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Fue una mala idea eso de buscarte

It was a bad idea to look for you

Dónde solicitarte que vuelvas conmigo

Where to ask you to come back to me

Y es que eres experta en eso de ignorarme

And you're an expert at ignoring me

Si quieres te aplaudo por haberme herido

If you want, I applaud you for hurting me


El problema es mío porque lo di todo

The problem is mine because I gave everything

Me queda muy claro que en tu vida es otro

It's very clear to me that in your life, it's someone else

No hay mucho qué hacer en esta situación

There's not much to do in this situation


La mejor solución será sacarte de mi historia

The best solution will be to erase you from my story

Que al cabo tengo muy mala memoria

After all, I have a very bad memory

Voy a olvidarte en un par de minutos

I'm going to forget you in a couple of minutes


Dime por qué razón

Tell me for what reason

Te portas así de insensible

You act so insensitively

No te darán un premio por herirme

You won't get a prize for hurting me

Y mucho menos ganarás el cielo

And much less will you win heaven


Dime por qué razón tienes un corazón de hielo

Tell me for what reason you have a heart of ice

La mejor solución será sacarte de mi historia

The best solution will be to erase you from my story

Que al cabo tengo muy mala memoria

After all, I have a very bad memory

Voy a olvidarte en un par de minutos

I'm going to forget you in a couple of minutes


Dime por qué razón

Tell me for what reason

Te portas así de insensible

You act so insensitively

No te darán un premio por herirme

You won't get a prize for hurting me

Y mucho menos ganarás el cielo

And much less will you win heaven


Dime por qué razón tienes un corazón de hielo

Tell me for what reason you have a heart of ice

La mejor solución será sacarte de mi historia

The best solution will be to erase you from my story

Que al cabo tengo muy mala memoria

After all, I have a very bad memory

Voy a olvidarte en un par de minutos

I'm going to forget you in a couple of minutes

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela August 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment