La Mejor Solución
La AdictivaLyrics
Translation
Fue una mala idea eso de buscarte
It was a bad idea to look for you
Dónde solicitarte que vuelvas conmigo
Where to ask you to come back to me
Y es que eres experta en eso de ignorarme
And you're an expert at ignoring me
Si quieres te aplaudo por haberme herido
If you want, I applaud you for hurting me
El problema es mío porque lo di todo
The problem is mine because I gave everything
Me queda muy claro que en tu vida es otro
It's very clear to me that in your life, it's someone else
No hay mucho qué hacer en esta situación
There's not much to do in this situation
La mejor solución será sacarte de mi historia
The best solution will be to erase you from my story
Que al cabo tengo muy mala memoria
After all, I have a very bad memory
Voy a olvidarte en un par de minutos
I'm going to forget you in a couple of minutes
Dime por qué razón
Tell me for what reason
Te portas así de insensible
You act so insensitively
No te darán un premio por herirme
You won't get a prize for hurting me
Y mucho menos ganarás el cielo
And much less will you win heaven
Dime por qué razón tienes un corazón de hielo
Tell me for what reason you have a heart of ice
La mejor solución será sacarte de mi historia
The best solution will be to erase you from my story
Que al cabo tengo muy mala memoria
After all, I have a very bad memory
Voy a olvidarte en un par de minutos
I'm going to forget you in a couple of minutes
Dime por qué razón
Tell me for what reason
Te portas así de insensible
You act so insensitively
No te darán un premio por herirme
You won't get a prize for hurting me
Y mucho menos ganarás el cielo
And much less will you win heaven
Dime por qué razón tienes un corazón de hielo
Tell me for what reason you have a heart of ice
La mejor solución será sacarte de mi historia
The best solution will be to erase you from my story
Que al cabo tengo muy mala memoria
After all, I have a very bad memory
Voy a olvidarte en un par de minutos
I'm going to forget you in a couple of minutes