Sirenas

La Oreja de Van Gogh
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quiero contarte qué pasó

I want to tell you what happened

Sin que mi rabia se amotine

Without my anger subsiding

En la ciudad más bella que jamás vio el Sol

In the most beautiful city the Sun has ever seen

Cómo explicar tanto dolor

How to explain so much pain


Ya se han marchado las sirenas

The sirens have already left

Lejos de San Sebastián

Away from San Sebastian

Con sus penas y tristezas

With their sorrows and sadness

A cantar a otro lugar

To sing in another place


Cuando baja la marea

When the tide goes out

Y la Luna acuna al mar

And the Moon cradles the sea

Desde el cielo se lee en la arena

From the sky, it is read in the sand

Que no pase nunca más, nunca más

That it never happens again, never again


Era en febrero una vez más

It was in February once again

Cómo olvidar esos sonidos

How to forget those sounds

Luces nerviosas recorriendo la ciudad

Nervous lights traversing the city

Lo inexplicable en un portal

The inexplicable in a doorway


Ya se han marchado las sirenas

The sirens have already left

Lejos de San Sebastián

Away from San Sebastian

Con sus penas y tristezas

With their sorrows and sadness

A cantar a otro lugar

To sing in another place


Cuando baja la marea

When the tide goes out

Y la Luna acuna al mar

And the Moon cradles the sea

Desde el cielo se lee en la arena

From the sky, it is read in the sand

Que no pase nunca más

That it never happens again


Esto que te he contado

What I have told you

Guárdalo aquí, mi niña

Keep it here, my girl

No les podemos olvidar

We cannot forget them


Ya se han marchado las sirenas

The sirens have already left

Lejos de San Sebastián

Away from San Sebastian

Con sus penas y tristezas

With their sorrows and sadness

A cantar a otro lugar

To sing in another place


Cuando baja la marea

When the tide goes out

Y la Luna acuna al mar

And the Moon cradles the sea

Desde el cielo se lee en la arena

From the sky, it is read in the sand

Que no pase nunca más, nunca más

That it never happens again, never again


Oh-oh-oh

Oh-oh-oh

Nunca más, nunca más

Never again, never again


Cuando baja la marea

When the tide goes out

Y la Luna acuna al mar

And the Moon cradles the sea

Desde el cielo se lee en la arena

From the sky, it is read in the sand

Que no pase nunca más

That it never happens again

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment