Sirenas
La Oreja de Van GoghLyrics
Translation
Quiero contarte qué pasó
I want to tell you what happened
Sin que mi rabia se amotine
Without my anger subsiding
En la ciudad más bella que jamás vio el Sol
In the most beautiful city the Sun has ever seen
Cómo explicar tanto dolor
How to explain so much pain
Ya se han marchado las sirenas
The sirens have already left
Lejos de San Sebastián
Away from San Sebastian
Con sus penas y tristezas
With their sorrows and sadness
A cantar a otro lugar
To sing in another place
Cuando baja la marea
When the tide goes out
Y la Luna acuna al mar
And the Moon cradles the sea
Desde el cielo se lee en la arena
From the sky, it is read in the sand
Que no pase nunca más, nunca más
That it never happens again, never again
Era en febrero una vez más
It was in February once again
Cómo olvidar esos sonidos
How to forget those sounds
Luces nerviosas recorriendo la ciudad
Nervous lights traversing the city
Lo inexplicable en un portal
The inexplicable in a doorway
Ya se han marchado las sirenas
The sirens have already left
Lejos de San Sebastián
Away from San Sebastian
Con sus penas y tristezas
With their sorrows and sadness
A cantar a otro lugar
To sing in another place
Cuando baja la marea
When the tide goes out
Y la Luna acuna al mar
And the Moon cradles the sea
Desde el cielo se lee en la arena
From the sky, it is read in the sand
Que no pase nunca más
That it never happens again
Esto que te he contado
What I have told you
Guárdalo aquí, mi niña
Keep it here, my girl
No les podemos olvidar
We cannot forget them
Ya se han marchado las sirenas
The sirens have already left
Lejos de San Sebastián
Away from San Sebastian
Con sus penas y tristezas
With their sorrows and sadness
A cantar a otro lugar
To sing in another place
Cuando baja la marea
When the tide goes out
Y la Luna acuna al mar
And the Moon cradles the sea
Desde el cielo se lee en la arena
From the sky, it is read in the sand
Que no pase nunca más, nunca más
That it never happens again, never again
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Nunca más, nunca más
Never again, never again
Cuando baja la marea
When the tide goes out
Y la Luna acuna al mar
And the Moon cradles the sea
Desde el cielo se lee en la arena
From the sky, it is read in the sand
Que no pase nunca más
That it never happens again