Soledad
La 33Lyrics
Translation
Acabo de leer tu carta de despedida
I just read your farewell letter
Ayyy en ella me decías
Oh, in it, you told me
Que ya no vuelves mas
That you're not coming back anymore
Ay soledad no te me vayas
Oh, solitude, don't leave me
No te me vayas negra que mi corazon se va a estallar
Don't leave me, my dear, or my heart will burst
Si tú te vas soledad
If you leave, solitude
Si tú te vas soledad
If you leave, solitude
Yo me equivoqué pensando que todo andaba bien haciendo billete
I made a mistake thinking everything was fine, making money
Para comprarme un jet
To buy myself a jet
Y asi todo el mundo recorrer ay pero ya aterricé
And travel the world, but now I've landed
Y ya no tengo un jet
And I don't have a jet anymore
Y ya no tengo un jet
And I don't have a jet anymore
Ay no te me vayas mujer por que te juro que estoy perdido si no estas a mi lado
Oh, don't leave me, woman, because I swear I'm lost without you by my side
Si tú te vas
If you leave
Ay no se que hacer si tú te vas, hay de mi lado soledad
Oh, I don't know what to do if you leave, oh, my solitude
Si tú te vas
If you leave
Oye vida mía yo te juro que a mí todo se me va acabar
Listen, my life, I swear everything will end for me
Si tú te vas
If you leave
Ay se va a parar mi respiración y mi corazón mujer
Oh, my breathing and my heart will stop, woman
Si tú te vas
If you leave
Ay si tú te vas mamita buena yo te juro que me moriré
Oh, if you leave, my good mommy, I swear I'll die
(Y al que no le gusta se le dan dos tazas)
(And if you don't like it, tough luck)
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Yo quiero saber en dónde estas mamita buena ay para dónde vas
I want to know where you are, my good mama, oh, where are you going?
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Solo díme por qué te fuiste de mi lado mamacita díme díme dónde vas
Just tell me why you left my side, my dear, tell me, tell me, where are you going?
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Te juro mi vida se va acabar y la tierra ya va a temblar mama
I swear, my life will end, and the earth will tremble, mama
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Así me lo dijo a mi la vida cuando todo ya tiene final
That's what life told me when everything already has an end
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Mi soledad
My solitude
Quién sabrá dónde estará y con quién se fue
Who knows where she is and with whom she went
Díme por qué te vas de ay mi lado
Tell me why you left my side
Oye mujer te juro que mi vida oye se va acabar si tú no estás
Oh, woman, I swear my life will end if you're not here
Yo quiero saber a dónde fuiste y con quién tú te metiste mami
I want to know where you went and with whom you got involved, mama
Ahora me dejaste solo y triste mira yo te juro ay q todo se va acabar
Now you left me alone and sad, look, I swear everything will end
Que sorpresa
What a surprise
Me heriste cuando me dejaste mami yo te juro que conmigo acabaste
You hurt me when you left me, mama, I swear you're done with me
Mira la tierra va a temblar y mi mundo se va acabar mujer
Look, the earth will tremble, and my world will end, woman
Ay mi soledad si tú no estás
Oh, my solitude, if you're not here
Ay yo te juro que todo acabará
Oh, I swear everything will end