Soledad

La 33
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Acabo de leer tu carta de despedida

I just read your farewell letter

Ayyy en ella me decías

Oh, in it, you told me

Que ya no vuelves mas

That you're not coming back anymore

Ay soledad no te me vayas

Oh, solitude, don't leave me

No te me vayas negra que mi corazon se va a estallar

Don't leave me, my dear, or my heart will burst

Si tú te vas soledad

If you leave, solitude

Si tú te vas soledad

If you leave, solitude


Yo me equivoqué pensando que todo andaba bien haciendo billete

I made a mistake thinking everything was fine, making money

Para comprarme un jet

To buy myself a jet

Y asi todo el mundo recorrer ay pero ya aterricé

And travel the world, but now I've landed

Y ya no tengo un jet

And I don't have a jet anymore

Y ya no tengo un jet

And I don't have a jet anymore


Ay no te me vayas mujer por que te juro que estoy perdido si no estas a mi lado

Oh, don't leave me, woman, because I swear I'm lost without you by my side


Si tú te vas

If you leave

Ay no se que hacer si tú te vas, hay de mi lado soledad

Oh, I don't know what to do if you leave, oh, my solitude

Si tú te vas

If you leave

Oye vida mía yo te juro que a mí todo se me va acabar

Listen, my life, I swear everything will end for me

Si tú te vas

If you leave

Ay se va a parar mi respiración y mi corazón mujer

Oh, my breathing and my heart will stop, woman

Si tú te vas

If you leave

Ay si tú te vas mamita buena yo te juro que me moriré

Oh, if you leave, my good mommy, I swear I'll die


(Y al que no le gusta se le dan dos tazas)

(And if you don't like it, tough luck)


Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went

Yo quiero saber en dónde estas mamita buena ay para dónde vas

I want to know where you are, my good mama, oh, where are you going?

Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went

Solo díme por qué te fuiste de mi lado mamacita díme díme dónde vas

Just tell me why you left my side, my dear, tell me, tell me, where are you going?

Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went

Te juro mi vida se va acabar y la tierra ya va a temblar mama

I swear, my life will end, and the earth will tremble, mama

Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went

Así me lo dijo a mi la vida cuando todo ya tiene final

That's what life told me when everything already has an end


Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went

Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went

Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went

Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went

Mi soledad

My solitude

Quién sabrá dónde estará y con quién se fue

Who knows where she is and with whom she went


Díme por qué te vas de ay mi lado

Tell me why you left my side

Oye mujer te juro que mi vida oye se va acabar si tú no estás

Oh, woman, I swear my life will end if you're not here

Yo quiero saber a dónde fuiste y con quién tú te metiste mami

I want to know where you went and with whom you got involved, mama

Ahora me dejaste solo y triste mira yo te juro ay q todo se va acabar

Now you left me alone and sad, look, I swear everything will end

Que sorpresa

What a surprise

Me heriste cuando me dejaste mami yo te juro que conmigo acabaste

You hurt me when you left me, mama, I swear you're done with me

Mira la tierra va a temblar y mi mundo se va acabar mujer

Look, the earth will tremble, and my world will end, woman

Ay mi soledad si tú no estás

Oh, my solitude, if you're not here

Ay yo te juro que todo acabará

Oh, I swear everything will end

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador January 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment