Morir de Amor

Kudai
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Espero que guardes de mí algún recuerdo

I hope you keep some memory of me

Yo por mi parte prefiero renunciar

For my part, I prefer to resign

Te vas porque quiero que escapes de este infierno

You leave because I want you to escape from this hell

No puedo pactar con sangre nuestro final

I can't seal our end with blood


Yo no puedo seguir con este juego

I can't continue with this game

No quiero morir de nuevo mil veces

I don't want to die again a thousand times


Después de los dos no habrá (ni una palabra)

After the two of us, there won't be (not a word)

Ya nada quedará (solo una lágrima)

Nothing will remain (only a tear)

Después de morir por ti (y resucitar)

After dying for you (and resurrecting)

Ya nada queda, ya nada nos queda

Nothing remains, nothing remains for us


Prefiero morir de amor (que vivir así)

I prefer to die of love (than to live like this)

Quisiera morir de amor (que seguir)

I would rather die of love (than to continue)

Agonizando entre tus brazos

Agonizing in your arms


No digas palabras que se las lleve el viento

Don't say words that the wind will take away

No quieras jugar el fantasma que nunca se va

Don't want to play the ghost that never leaves

Quiero que salga de nuevo el Sol de invierno

I want the winter sun to rise again

Tal vez debería dormir sin despertar

Maybe I should sleep without waking up


Yo no puedo seguir con este juego

I can't continue with this game

No quiero morir de nuevo mil veces (de nuevo mil veces)

I don't want to die again a thousand times (again a thousand times)


Después de los dos no habrá (ni una palabra)

After the two of us, there won't be (not a word)

Ya nada quedará (solo una lágrima)

Nothing will remain (only a tear)

Después de morir por ti (y resucitar)

After dying for you (and resurrecting)

Ya nada queda, ya nada nos queda

Nothing remains, nothing remains for us


Prefiero morir de amor (que vivir así)

I prefer to die of love (than to live like this)

Quisiera morir de amor (que seguir)

I would rather die of love (than to continue)

Agonizando entre tus brazos

Agonizing in your arms


Después de los dos no habrá (ni una palabra)

After the two of us, there won't be (not a word)

Ya nada quedará (solo una lágrima)

Nothing will remain (only a tear)

Después de morir por ti (y resucitar)

After dying for you (and resurrecting)

Ya nada queda, ya nada nos queda

Nothing remains, nothing remains for us


Prefiero morir de amor (que vivir así)

I prefer to die of love (than to live like this)

Quisiera morir de amor (que seguir)

I would rather die of love (than to continue)

Agonizando entre tus brazos

Agonizing in your arms


Después de los dos no habrá (ni una palabra)

After the two of us, there won't be (not a word)

Ya nada quedará (solo una lágrima)

Nothing will remain (only a tear)

Después de morir por ti (y resucitar)

After dying for you (and resurrecting)

Ya nada queda, ya nada nos queda

Nothing remains, nothing remains for us


Prefiero morir de amor (que vivir así)

I prefer to die of love (than to live like this)

Quisiera morir de amor (que seguir)

I would rather die of love (than to continue)

Agonizando entre tus brazos

Agonizing in your arms

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras December 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment