Méxica
KrakenLyrics
Translation
Oc ye nechca!.
Here is our home!
Cae el pueblo tolteca, ha nacido el guerrero mayor,
The Toltec people fall, the greatest warrior is born,
Anazasis herencia de Puebla, venerado Xolotl,
Anazasis inheritance from Puebla, venerable Xolotl,
Y el Uey Tlatoani,hombre leyenda, del viejo Aztlàn,
And the Uey Tlatoani, legendary man, from old Aztlan,
Es quien a tomado el orden macro en escencia del Monte Albàn.
He who has taken the macro order in essence from Monte Alban.
Entre luchas y heridas, la gente sin rostro surgiò,
Among struggles and wounds, the faceless people emerged,
Serpiente Emplumada, dios blanco,...oh!,
Feathered Serpent, white god,...oh!
Quetzalcoalt!,...sobre el mar y en la tierra aun vives,
Quetzalcoatl!...above the sea and on the earth you still live,
Con la carne del tiempo gritas y gimes,
With the flesh of time, you cry out and moan,
Desde el centro del ùnico mundo,...allì, en Meztliapàn.
From the center of the only world,...there, in Meztliapan.
Azteca sin miedo, Soy!,...grita el guerrero,
Fearless Aztec, I am!...shouts the warrior,
Oh!!!,...el que nadie ha podido vencer,
Oh!!!...the one whom no one has been able to defeat,
Oh!!!,...ser noble , roja piel,
Oh!!!...to be noble, red skin,
Grita sin miedo, Mèxica, Mèxica, Mèxica.
Shout without fear, Mexica, Mexica, Mexica.