Haz ruido
Enrique Y AnaLyrics
Translation
Haz ruido, haz ruido, ruido (bis)…
Make noise, make noise, noise (repeat)...
Coge un cacharro, una tetera, doce sartenes y buen colador,
Take a gadget, a teapot, twelve pans, and a good strainer,
Dale a los vasos, la cafetera con la cuchara y con el tenedor,
Hit the glasses, the coffee maker with the spoon and with the fork,
Coge el martillo, la llave inglesa, pega la mesa con un cucharon,
Take the hammer, the wrench, hit the table with a ladle,
Pincha una rueda, mete primera dale que dale que explote el motor.
Puncture a tire, shift to first gear, go for it until the engine explodes.
Haz ruido, haz ruido, ruido (bis)…
Make noise, make noise, noise (repeat)...
Haz ruido, hasta que te estallen los oídos
Make noise, until your ears burst,
Haz ruido, ruido, ruido (bis)…
Make noise, noise, noise (repeat)...
Haz ruido (otra vez), hasta que te estallen los oídos
Make noise (again), until your ears burst,
Haz ruido, ruido, ruido (bis)…
Make noise, noise, noise (repeat)...
Con las guitarras y panderetas, quema un petardo, dispara un cañón,
With guitars and tambourines, light a firecracker, fire a cannon,
Con quema discos, fuerte la radio, mucho mas fuerte la televisión,
With burning records, turn up the radio, even louder, the television,
Haz mucho ruido, mucho más ruido, que es estupendo para el corazón,
Make a lot of noise, even more noise, which is great for the heart,
Pincha una rueda, mete primera dale que dale que explote el motor.
Puncture a tire, shift to first gear, go for it until the engine explodes.
Haz ruido, haz ruido, ruido (bis)…
Make noise, make noise, noise (repeat)...
Haz ruido, hasta que te estallen los oídos
Make noise, until your ears burst,
Haz ruido, ruido, ruido (bis)…
Make noise, noise, noise (repeat)...