No Creían

Justin Morales
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ustedes saben en lo que ando nada me va a pasar

You know what I'm up to, nothing will happen to me

Yo sé con quién ando yo sé en quién confiar

I know who I'm with, I know in whom to trust

Los firmes de mi barrio para mí siempre están

The strong ones from my neighborhood are always there for me

Esto apenas va comenzando y ya nadie me va a parar

This is just beginning, and no one will stop me now


Con un gallito en mi mano para andar relajado

With a little joint in my hand to stay relaxed

El negocio está rebanando las pacas están llegando (drip)

The business is cutting, the stacks are coming (drip)

Entre más billetes tenga más amistades siguen llegando

The more bills I have, the more friendships keep coming

Con los ojos colorados en las nubes navegando (that's right)

With red eyes, sailing in the clouds (that's right)


Si eres de los que no entienden aquí tengo la corta

If you're one of those who don't understand, I have the short one here

Ando en lo chueco o derecho a ti no te importa

I walk crooked or straight, you don't care

Las cuentas las analizo

I analyze the accounts

Voy dejando mi huella por donde sea que piso

I'm leaving my mark wherever I step


Y esto sigue siendo para los que no creían (Drippin' Shit)

And this is still for those who didn't believe (Drippin' Shit)

Ya se la saben y puro Morales viejo

You already know, pure Morales, old school


Desde morro me enseñaron a ser bien cabrón

Since I was a kid, they taught me to be a badass

El mismo género sabe que pa' meter corridos suena chingón

The same genre knows that to play corridos sounds awesome

Tengo mis ojos pequeños, pero es grande la visión

I have small eyes, but the vision is big

Me hice a dar a conocer con una sola canción

I made myself known with just one song


De Morelos radicando y a México siempre representando

Living in Morelos, always representing Mexico

Yo a mi carnalo en mi corazón siempre ando llevando

I always carry my brother in my heart

El anda conmigo por donde sea que hoy ando-oh-oh

He's with me wherever I go today-oh-oh

Lagunilla es mi barrio

Lagunilla is my neighborhood


No me da pena decirlo más bien todo lo contrario

I'm not ashamed to say it, on the contrary

No es todo lo que te vienen contando en otros lados

It's not everything they tell you on the other sides

Se vive la vida recio acá de este lado

Life is lived tough here on this side

Para estar donde he llegado todo me ha costado

To be where I've come, everything has cost me


Y ahora que dirán los falsos que me dieron la espalda

And now what will the fakes say, those who turned their back on me?

Ya se la saben todos 28 es la clica que me respalda

You already know, everyone, 28 is the clique backing me up

Ahora visto casi tipo cholo ya no es un juego

Now I dress almost like a cholo, it's no longer a game

Ahora cada que me levanto me sale un flow nuevo

Now every time I wake up, a new flow comes out


Déjenme decirles algo apunten, saquen su caderno

Let me tell you something, take notes, get your notebook

Y es que todo lo bueno tiene uno proceso lento-oh-oh

And everything good takes a slow process-oh-oh


Y así suena y seguirá sondado su compita Justin Morales

And that's how it sounds, and compa Justin Morales will continue

Y somos Rancho Humilde y rásquele compa Fer

We are Rancho Humilde, and scratch it, compa Fer

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment