Uno

Julio Sosa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Uno busca lleno de esperanzas

One searches filled with hopes

El camino que los sueños

The path that dreams

Prometieron a sus ansias.

Promised to its longings.

Sabe que la lucha es cruel

Knows that the struggle is cruel

Y es mucha pero lucha y se desangra

And it's a lot, but it fights and bleeds

Por la fe que lo empecina...

For the faith that stubborns it...

Uno va arrastrándose entre espinas

One goes dragging oneself among thorns

Y en afán de dar su amor,

And in eagerness to give its love,

Sufre y se destroza hasta entender

Suffers and shatters itself until understanding

Que uno se ha quedao sin corazón...

That one has been left without a heart...

Precio de castigo que uno entrega

Price of punishment that one delivers

Por un beso que no llega

For a kiss that doesn't arrive

O un amor que lo engañó...

Or a love that deceived it...

¡Vacío ya de amar y de esperar

Empty already of loving and hoping

Tanta traición!

So much betrayal!


Si yo tuviera el corazón...

If I had the heart...

(El corazón que di...)

(The heart that I gave...)

Si yo pudiera como ayer

If I could, like yesterday,

Querer sin presentir...

Love without foreseeing...

Es posible que a tus ojos

It's possible that to your eyes

Que hoy me gritan su cariño

That today shout their affection to me

Los cerrara con mis besos...

I would close them with my kisses...

Sin pensar que eran como esos

Without thinking that they were like those

Otros ojos, los perversos,

Other eyes, the malicious ones,

Los que hundieron mi vivir.

That sank my life.

Si yo tuviera un corazón...

If I had a heart...

(El mismo que perdí...)

(The same one I lost...)

Si olvidara a la que ayer

If I could forget the one yesterday

Lo destrozó y... Pudiera amarte..

That shattered it and... Could love you...

Me abrazaría a tu ilusión

I'd embrace your illusion

Para llorar tu amor...

To cry for your love...


Pero, dios te trajo a mi destino

But, god brought you into my destiny

Sin pensar que ya es muy tarde

Without thinking that it's already too late

Y no sabré cómo quererte...

And I won't know how to love you...

Déjame que llore

Let me cry

Como aquel sufre en vida

Like someone suffers in life

La tortura de llorar su propia muerte...

The torture of crying for their own death...

Pura como sos, habrías salvado

Pure as you are, you would have saved

Mi esperanza con tu amor...

My hope with your love...

Uno está tan solo en su dolor...

One is so alone in their pain...

Uno está tan ciego en su penar....

One is so blind in their suffering...

Pero un frío cruel

But a cruel coldness

Que es peor que el odio

That's worse than hatred

-Punto muerto de las almas,

-Deadlock of souls,

Tumba horrenda de mi amor-

Horrendous tomb of my love-

Maldijo para siempre y me robó...

Cursed forever and robbed me

Toda ilusión...

Of all illusion...

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico August 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment