Desdén
Julio JaramilloLyrics
Translation
Aunque mi vida está de sombras llena,
Although my life is filled with shadows,
No necesito amar, no necesito,
I don't need to love, I don't need to,
Yo comprendo que amar es una pena,
I understand that loving is a sorrow,
Una pena de amor y de infinitos.
A sorrow of love and of infinites.
No necesito amar tengo vergüenza,
I don't need to love; I feel ashamed,
De volver a querer como he querido,
To return to wanting as I have wanted,
Toda repetición es una ofensa,
All repetition is an offense,
Y toda supresión es un olvido.
And all suppression is a forgetting.
Desdeñoso semejante a los dioses,
Disdainful, resembling the gods,
Yo seguiré luchando con mi suerte,
I will continue battling with my fate,
Sin escuchar las espantadas voces,
Without listening to the frightened voices,
De los envenenados por la muerte.
Of those poisoned by death.
No necesito amar absurdo fuera,
I don't need to love; it would be absurd,
Repetir el sermón de la montaña,
To repeat the sermon of the mountain,
Por eso he de llevar hasta que muera,
That's why I must carry until I die,
Todo el odio mordaz que me acompaña.
All the biting hatred that accompanies me.
Desdeñoso semejante a los dioses,
Disdainful, resembling the gods,
Yo seguiré luchando con mi suerte,
I will continue battling with my fate,
Sin escuchar las espantadas voces,
Without listening to the frightened voices,
De los envenenados por la muerte.
Of those poisoned by death.
No necesito amar absurdo fuera,
I don't need to love; it would be absurd,
Repetir el sermón de la montaña,
To repeat the sermon of the mountain,
Por eso he de llevar hasta que muera,
That's why I must carry until I die,
Todo el odio mordaz que me acompaña.
All the biting hatred that accompanies me.