La Nina de La Mochila Azul
Joseph SassonLyrics
Translation
¿qué te pasa, chiquillo?, ¿qué te pasa?
What's wrong, little one? What's wrong?
¿qué te pasa, chiquillo?, ¿qué te pasa?
What's wrong, little one? What's wrong?
Me dicen en la escuela y me preguntan en mi casa
They tell me at school and ask me at home
Hasta ahora lo supe de repente
Until now I found out suddenly
Cuando oí pasar la lista y ella no estuvo presente
When the roll was called, and she wasn't present
La de la mochila azul
The one with the blue backpack
La de ojitos dormilones
The one with sleepy eyes
Me dejó gran inquietud
Left me with great unease
Y bajas calificaciones
And low grades
Ni al recreo quiero salir
I don't even want to go out for recess
No me divierto con nada
I don't enjoy anything
No puedo leer ni escribir
I can't read or write
Me hace falta su mirada
I miss her gaze
De recuerdo me quedan sus colores
I only have her colors as a memory
Dos hojas de un cuaderno
Two pages from a notebook
Y dice amor entre borrones
And it says "love" among smudges
Yo quisiera mirarla en su pupitre
I would like to see her at her desk
Porque si ella ya no vuelve
Because if she doesn't come back
Mi salón será muy triste
My classroom will be very sad
La de la mochila azul
The one with the blue backpack
La de ojitos dormilones
The one with sleepy eyes
Me dejó gran inquietud
Left me with great unease
Y bajas calificaciones
And low grades
Ni al recreo quiero salir
I don't even want to go out for recess
No me divierto con nada
I don't enjoy anything
No puedo leer ni escribir
I can't read or write
Me hace falta su mirada
I miss her gaze