La Nina de La Mochila Azul

Joseph Sasson
Report Submitted!

Lyrics

Translation

¿qué te pasa, chiquillo?, ¿qué te pasa?

What's wrong, little one? What's wrong?

¿qué te pasa, chiquillo?, ¿qué te pasa?

What's wrong, little one? What's wrong?

Me dicen en la escuela y me preguntan en mi casa

They tell me at school and ask me at home

Hasta ahora lo supe de repente

Until now I found out suddenly

Cuando oí pasar la lista y ella no estuvo presente

When the roll was called, and she wasn't present


La de la mochila azul

The one with the blue backpack

La de ojitos dormilones

The one with sleepy eyes

Me dejó gran inquietud

Left me with great unease

Y bajas calificaciones

And low grades


Ni al recreo quiero salir

I don't even want to go out for recess

No me divierto con nada

I don't enjoy anything

No puedo leer ni escribir

I can't read or write

Me hace falta su mirada

I miss her gaze


De recuerdo me quedan sus colores

I only have her colors as a memory

Dos hojas de un cuaderno

Two pages from a notebook

Y dice amor entre borrones

And it says "love" among smudges

Yo quisiera mirarla en su pupitre

I would like to see her at her desk

Porque si ella ya no vuelve

Because if she doesn't come back

Mi salón será muy triste

My classroom will be very sad


La de la mochila azul

The one with the blue backpack

La de ojitos dormilones

The one with sleepy eyes

Me dejó gran inquietud

Left me with great unease

Y bajas calificaciones

And low grades


Ni al recreo quiero salir

I don't even want to go out for recess

No me divierto con nada

I don't enjoy anything

No puedo leer ni escribir

I can't read or write

Me hace falta su mirada

I miss her gaze

Moderated by Javier Sánchez
Bogotá, Colombia January 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment