Muerto En Vida

José Rafael Cordero Sánchez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me va a llevar la miseria de tanto pensar en mi

I'm going to be carried away by the misery of thinking so much about myself

Ya me duele la cabeza ay ya no sé cómo vivir

My head already hurts, oh, I don't know how to live anymore

Me va a llevar la miseria y espero que no sea así

I'm going to be carried away by misery, and I hope it's not like that


Voy a manifestarle al mundo a ver si alguien se da cuenta

I'm going to express to the world, let's see if someone realizes

Voy hacerme el maracucho quiero aprender a gritarte

I'm going to play the Maracucho, I want to learn how to shout at you

Voy a manifestarle al mundo pero no para engañarles

I'm going to express to the world, but not to deceive them


Siempre trato de hablar con la gente

I always try to talk to people

No podemos retroceder más

We can't go back any further

Añoro como un demente la gasolina donde esta

I long for, like a madman, the gasoline, where is it?

Siempre trato de hablar con la gente que se pongan las pilas

I always try to talk to people, get your act together


Ya perdimos mucho tiempo

We have already lost a lot of time

Quizás no era el momento

Perhaps it wasn't the right time

Me moriré en este infierno

I will die in this hell

Y si muero iré a buscarles por cobardes e ineptos

And if I die, I will go looking for you for being cowardly and inept

Pero no voy a rogarles

But I won't beg you


No quiero hablar otra vez son flojos

I don't want to talk again; they are lazy

Y mal agradecidas se fueron pa no volver

And ungrateful, they left and won't come back

Me dejaron muerto en vida, no quiero hablar otra vez

They left me dead in life; I don't want to talk again

Hijos de la mala vida

Sons of the bad life

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment