Muerto En Vida
José Rafael Cordero SánchezLyrics
Translation
Me va a llevar la miseria de tanto pensar en mi
I'm going to be carried away by the misery of thinking so much about myself
Ya me duele la cabeza ay ya no sé cómo vivir
My head already hurts, oh, I don't know how to live anymore
Me va a llevar la miseria y espero que no sea así
I'm going to be carried away by misery, and I hope it's not like that
Voy a manifestarle al mundo a ver si alguien se da cuenta
I'm going to express to the world, let's see if someone realizes
Voy hacerme el maracucho quiero aprender a gritarte
I'm going to play the Maracucho, I want to learn how to shout at you
Voy a manifestarle al mundo pero no para engañarles
I'm going to express to the world, but not to deceive them
Siempre trato de hablar con la gente
I always try to talk to people
No podemos retroceder más
We can't go back any further
Añoro como un demente la gasolina donde esta
I long for, like a madman, the gasoline, where is it?
Siempre trato de hablar con la gente que se pongan las pilas
I always try to talk to people, get your act together
Ya perdimos mucho tiempo
We have already lost a lot of time
Quizás no era el momento
Perhaps it wasn't the right time
Me moriré en este infierno
I will die in this hell
Y si muero iré a buscarles por cobardes e ineptos
And if I die, I will go looking for you for being cowardly and inept
Pero no voy a rogarles
But I won't beg you
No quiero hablar otra vez son flojos
I don't want to talk again; they are lazy
Y mal agradecidas se fueron pa no volver
And ungrateful, they left and won't come back
Me dejaron muerto en vida, no quiero hablar otra vez
They left me dead in life; I don't want to talk again
Hijos de la mala vida
Sons of the bad life