Sueno Contigo
Jose Alberto El CanarioLyrics
Translation
Si te dijeron que anduve vagando en la madrugada
If they told you that I was wandering in the early morning
Porque de pronto un recuerdo me iluminó la mirada
Because suddenly a memory illuminated my gaze
Saber que estaban hablando de ti, pero que no diga nada
Knowing that they were talking about you, but let me say nothing
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Cuando no puedo tenerte a mi lado, yo sueño contigo
When I can't have you by my side, I dream of you
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Sin darme cuenta yo sueño contigo
Without realizing it, I dream of you
Si te preguntas que pienso cuando me ves distraído
If you wonder what I think when you see me distracted
Cuando te miro en silencio y sin querer me sonrío
When I look at you in silence and unintentionally smile
Sabes que siempre se trata de ti porque despierto dormido
You know it's always about you because I wake up asleep
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Cuando te beso y cierro los ojos, yo sueño contigo
When I kiss you and close my eyes, I dream of you
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Toda la vida he soñado contigo
All my life I have dreamed of you
Porque mis pasos regresan a ti de cada camino
Because my steps return to you from every path
Sueño contigo, sueño contigo
I dream of you, I dream of you
Cuando no puedo tenerte a mi lado, yo sueño contigo
When I can't have you by my side, I dream of you
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Cuando yo cojo la cara en mi almohada y siento cariño
When I take your face in my pillow and feel affection
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Y si oigo tu vos que me llama, sigo durmiendo tranquilo
And if I hear your voice calling me, I keep sleeping peacefully
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Si recorriendo tu cuerpo con besos te muerdo el ombligo
If traveling through your body with kisses, I bite your navel
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Bella y candente, mujer tan linda, tú mi querida
Beautiful and hot, such a beautiful woman, you my dear
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Por donde quieras que vaya yo siempre sueño contigo...
Wherever I go, I always dream of you...
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Toda la noche seguir a tu lado quitándome el frió
All night long, being by your side, removing the cold
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Que cosa linda, primor de mi vida
What a beautiful thing, the delight of my life
(Sueño contigo, sueño contigo)
(I dream of you, I dream of you)
Con tus labios carnosos, tu pelo y tu cuerpo me despido
With your fleshy lips, your hair, and your body, I say goodbye