Reina de Reinas

Jenni Rivera
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo soy la reina de reinas y soy del mero Jalisco

I am the queen of queens and I'm from the heart of Jalisco

mi corona es de la blanca e esas que llaman perico

My crown is made of white beads that they call "perico"

y la cargo a todas partes, no le sácate al peligro.

And I carry it everywhere, not afraid of danger


gran línea de san isidro te e cruzado mas de 100,

I've crossed the great San Isidro line more than a hundred times

mis trenzas sirven de clavo y que algo lleve no creen,

My braids serve as a nail, and believe it or not, I carry something with me

el perro nunca me ladra soy cariñosa con el,

The dog never barks at me, I'm affectionate with it

al perro le aviento un hueso, al migra un coqueteo

I throw a bone to the dog, a flirt to immigration

me dice pa donde vas, le digo voy de paseo dice

It asks me where I'm going, I say I'm going for a walk, it says

me siento feliz cada vez que yo te veo.

I feel happy every time I see you


(y también las mujeres pueden me cae)

(And women can also, it suits me)


yo soy la reina de reinas y con orgullo lo

I am the queen of queens, and I say it proudly

digo aunque me dicen trencitas algunos de mis amigos,

Although some of my friends call me "little braids"

ven algo raro en mi pelo quieren saber el motivo.

They see something strange in my hair, they want to know the reason

yo no ando de valentona, cosa que sirve de estorbo

I don't act tough, which serves as an obstacle

mi arma es mas peligrosa pero no contiene plomo,

My weapon is more dangerous but it doesn't contain lead

cuento con otro atractivo que hago que muerdan el polvo.

I have another allure that makes them bite the dust

ya con esta me despido yo soy la reina de reinas,

Now I bid farewell, I am the queen of queens

pero ninguno se agité ni suspire con tristeza,

But none should get agitated or sigh with sadness

mejor aviéntenme un pase de los que traigo en mis trenzas.

It's better if you throw me a pass like the ones I carry in my braids

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba September 9, 2025
Be the first to rate this translation
Comment