Las Mañanitas

Miguel Aceves Mejía
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En la fresca y perfumada mañanita de tu cumpleaños

In the fresh and perfumed morning of your birthday

Recibe, mi bien amada, la dulzura de mi canto

Receive, my beloved, the sweetness of my song

Encontrarás en tu reja un fresco ramo de flores

You will find at your gate a fresh bouquet of flowers

Que mi corazón te brinda, chinita de mis amores

That my heart offers you, my dear love


Estas son las mañanitas

These are the morning serenades

Que cantaba el rey David

That King David used to sing

Hoy por ser tu cumpleaños

Today, because it's your birthday

Te las cantamos a ti

We sing them to you


Despierta, mi bien, despierta

Wake up, my dear, wake up

Mira que ya amaneció

See that it's already dawned

Ya los pajarillos cantan

The birds are already singing

La Luna ya se metió

The moon has already set


Qué linda está la mañana

How beautiful is the morning

En que vengo a saludarte

In which I come to greet you

Venimos todos con gusto

We all come with joy

Y placer a felicitarte

And pleasure to congratulate you


El día en que tú naciste

The day you were born

Nacieron todas las flores

All flowers were born

En la pila del bautismo

In the baptismal font

Cantaron los ruiseñores

The nightingales sang


Ya viene amaneciendo

The dawn is already breaking

Ya la luz del día nos dio

The daylight has already come

Levántate, vida mía

Wake up, my love

Mira que ya amaneció

See that it's already dawned


Hoy por ser tu cumpleaños

Today, because it's your birthday

Te he venido yo a cantar

I have come to sing to you

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba September 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment