Qué Bien
IZALLyrics
Translation
Qué bien que en mi pupilas siga entrando luz del sol,
How good that sunlight keeps entering my pupils,
Qué bien que en mi cerebro se
How good that in my brain
Produzcan intercambios de información,
Information exchanges occur,
Qué a tiempo te pusiste en medio
How timely you positioned yourself in the middle
Qué bien que con mis dedos note el frío y tu calor,
How good that with my fingers I feel the cold and your warmth,
Qué bien que por mis nervios corran impulsos
How good that impulses run through my nerves
Que me cuentan que estás en mi habitación
Telling me that you're in my room
Que no te has ido y que te tengo cerca
That you haven't left and that I have you close
No sería lo mismo imaginarte
It wouldn't be the same to imagine you
Que poder estudiarte con detalle.
Than to study you in detail.
Usaré cada segundo que pase
I'll use every passing second
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
To test our bodily capabilities
Sólo quedaré sin probar un sentido,
I'll only remain without testing one sense,
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
The sense of ridicule for feeling free and alive
Y qué genial, qué astuto, qué indecente,
And how cool, how cunning, how indecent,
Qué maravillosamente oportuno
How wonderfully opportune
El soplo de viento que ha unido, atrevido,
The breath of wind that has daringly united
Tu olor con el mío.
Your scent with mine.
Y qué manera de perder las formas
And what a way to lose shape
Y qué forma de perder las maneras,
And what a way to lose manners,
Ya nada importa, el mundo ya se acaba,
Nothing matters anymore, the world is ending now,
No quedará nada,
There won't be anything left,
Disfrutemos de la última cena
Let's enjoy the last supper
No sería lo mismo imaginarte
It wouldn't be the same to imagine you
Que poder estudiarte con detalle.
Than to study you in detail.
Usaré cada segundo que pase
I'll use every passing second
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
To test our bodily capabilities
Sólo quedaré sin probar un sentido,
I'll only remain without testing one sense,
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
The sense of ridicule for feeling free and alive
Sólo quedaré sin probar un sentido,
I'll only remain without testing one sense,
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
The sense of ridicule for feeling free and alive