He Vuelto

IZAL
Report Submitted!

Lyrics

Translation

He vuelto a revivir los viejos tiempos

I've come back to relive the old times

He vuelto a dejar las camas sin hacer

I've come back to leave the beds undone

Ha vuelto a importarme lo que diga el espejo

I've come back to care about what the mirror says

Todo va bien, pero te echo de menos

Everything is fine, but I miss you


He vuelto a dar paseos por el centro

I've come back to take walks in the center

He vuelto a la guerra de almohadas sin cuartel

I've come back to the all-out pillow fight

He vuelto a encerrarme en mi propio universo

I've come back to lock myself in my own universe

Todo va bien, pero te echo de menos

Everything is fine, but I miss you


Y si ya llegué al lugar

And if I already reached the place

Que soñaba cada día

I dreamed of every day

¿Por qué siento que me miento

Why do I feel like I'm lying to myself

Al decirme que esto es vida?

When I tell myself that this is life?


Y si todo es tal y como

And if everything is just as

Recordaba que sería

I remembered it would be

¿Por qué tengo que acordarme

Why do I have to remind myself

De decirme que estoy bien?

To tell myself that I'm fine?


He vuelto a convertirme en alimento

I've come back to become food again

De bestias que se empeñan en volver

For beasts that insist on returning

He vuelto a disfrutar en mi elemento

I've come back to enjoy in my element

Todo va bien, pero te echo de menos

Everything is fine, but I miss you


Y en estos tiempos que me sirven a la mesa

And in these times that they serve me at the table

Platos que jamás había probado

Dishes I had never tasted

Y ahora que nadie puede pedirme cuentas

And now that no one can ask me for explanations

Que no me queda amor para pagarlos

That I have no love left to pay them

Y ahora que me sirven a la mesa

And now that they serve me at the table

Platos que jamás había probado

Dishes I had never tasted

Y ahora que nadie puede pedirme cuentas

And now that no one can ask me for explanations

Que no me queda amor para pagarlos

That I have no love left to pay them


Y si este es el lugar

And if this is the place

Que soñaba cada día

I dreamed of every day

¿Por qué siento que me miento

Why do I feel like I'm lying to myself

Al decirme que esto es vida?

When I tell myself that this is life?


Y si todo es tal y como

And if everything is just as

Recordaba que sería

I remembered it would be

¿Por qué tengo que acordarme

Why do I have to remind myself

De decirme que estoy bien?

To tell myself that I'm fine?


He vuelto a convertirme en alimento

I've come back to become food again

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico April 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment