Te Deseo Lo Mejor
IntocableLyrics
Translation
Las cosas no marcharon bien aunque puse
Things didn't go well even though I tried
Todo de mi parte
Everything on my part
Sé que no me lo vas a creer pero yo
I know you won't believe me, but I
Yo no quería lastimarte
I didn't want to hurt you
Siempre me diste lo mejor de ti y que hoy me
You always gave me the best of you, and today, me
Vaya no es tu culpa
Leaving is not your fault
Aunque no creas es mejor así tú vas a estar mejor sin mí
Even if you don't believe it, it's better this way, you'll be better off without me
Y te deseo lo mejor que adónde vayas te vaya mejor que encuentres alguien
And I wish you the best, wherever you go, may it go better for you, may you find someone
Que te den lo que no te daba yo tú diste siempre lo mejor yo nunca supe valorarte
Who gives you what I couldn't, you always gave the best, I never knew how to appreciate you
Que algún día te olvides de mí y de lo que te hice sufrir un día puedas perdonarme
That someday you forget about me and what I made you suffer, one day you can forgive me
Solo te voy a pedir que si un día vuelvo por aquí no voltees ni a mirarme
I only ask you that if one day I come back here, don't turn to look at me
Y te deseo lo mejor que adónde vayas te vaya mejor que encuentres alguien
And I wish you the best, wherever you go, may it go better for you, may you find someone
Que te den lo que no te daba yo tú diste siempre lo mejor yo nunca supe valorarte
Who gives you what I couldn't, you always gave the best, I never knew how to appreciate you
Que algún día te olvides de mí y de lo que te hice sufrir un día puedas perdonarme
That someday you forget about me and what I made you suffer, one day you can forgive me
Solo te voy a pedir que si un día vuelvo por aquí no voltees ni a mirarme
I only ask you that if one day I come back here, don't turn to look at me
Porque si te vuelvo a ver seguro vuelvo a enloquecer seguro volvería a amarte
Because if I see you again, I'm sure I'll go crazy, I'm sure I would love you again