Y Arriba Quemando El Sol
Inti-IllimaniLyrics
Translation
Cuando fui para la pampa
When I went to the pampa
llevaba mi corazón contento
I carried my heart content
como un chirigüe,
like a small bird,
pero allá se me murió,
but there it died on me,
primero perdí las plumas
first, I lost my feathers
y luego perdí la voz,
and then I lost my voice,
y arriba quemando el sol.
and above, burning the sun.
Cuando vide los mineros
When I saw the miners
dentro de su habitación
inside their room
me dije: mejor habita
I said to myself: better to inhabit
en su concha el caracol,
in their shell, the snail,
o a la sombra de las leyes
or in the shadow of the laws
el refinado ladrón,
the refined thief,
y arriba quemando el sol.
and above, burning the sun.
Las hileras de casuchas,
The rows of shacks,
frente a frente, si, señor,
face to face, yes, sir,
las hileras de mujeres
the rows of women
frente al único pilón,
in front of the only water pump,
cada una con su balde
each one with her bucket
y su cara de aflicción,
and her face of affliction,
y arriba quemando el sol.
and above, burning the sun.
Fuimos a la pulpería
We went to the store
para comprar la ración,
to buy the ration,
veinte artículos no cuentan
twenty items don't account for
la rebaja de rigor,
the customary discount,
con la canasta vacía
with the basket empty
volvimos a la pensión,
we returned to the boarding house,
y arriba quemando el sol.
and above, burning the sun.
Zona seca de la pampa
Dry zone of the pampa,
escrito en un cartelón,
written on a sign,
sin embargo, van y vienen
however, bottles of liquor
las botellas de licor,
come and go,
claro que no son del pobre,
of course, they are not for the poor,
contrabando o qué sé yo,
smuggling or what do I know,
y arriba quemando el sol.
and above, burning the sun.
Paso por un pueblo muerto
I pass through a dead town
se me nubla el corazón,
my heart clouds over,
aunque donde habita gente
although where people live
la muerte es mucho peor,
death is much worse,
enterraron la justicia,
they buried justice,
enterraron la razón,
they buried reason,
y arriba quemando el sol.
and above, burning the sun.
Si alguien dice que yo sueño
If someone says that I dream
cuentos de ponderación,
tales of praise,
digo que esto pasa en Chuqui
I say this happens in Chuqui
pero en Santa Juana es peor,
but in Santa Juana it's worse,
el minero ya no sabe
the miner no longer knows
lo que vale su sudor,
the value of his sweat,
y arriba quemando el sol.
and above, burning the sun.
Me volví para Santiago
I returned to Santiago
sin comprender el color
without understanding the color
con que pintan la noticia
with which they paint the news
cuando el pobre dice no,
when the poor say no,
abajo, la noche oscura,
below, the dark night,
oro, salitre y carbón,
gold, saltpeter, and coal,
y arriba quemando el sol.
and above, burning the sun.